Толкование 28-го джуза Курана (суры 62-66) |
Автор: Administrator |
03.01.2009 14:12 |
v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Шейх Абдуррахман ас-Саади"Облегчение от Великодушного и Милостивого"Толкование 28-го джуза Курана (суры 62-66)Перевод Эльмира Кулиева Сура «Собрание» - 62 Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. Те, кто на Небесах, и те, кто на Земле, славят Аллаха, Властелина, Пресвятого, Великого, Мудрого. 2. Он – Тот, Кто направил к неграмотным Посланника из их числа. Он возвещает им Его аяты, очищает их и учит Корану и мудрости, хотя прежде они, несомненно, пребывали в явном заблуждении. Все, кто на Небесах и на Земле, славят Аллаха, боготворят Его, поклоняются Ему и повинуются Его воле, ибо власть Его неограниченна. Ему покорны Небеса и Земля, а все творения, населяющие их, являются всего лишь Его рабами. Они славят своего [Пресвятого] Господа, который далек от любых недостатков и изъянов. [Великого], Которому покорно все сущее. [Мудрого], Который творит и правит по Своей Божественной мудрости. Эти величественные имена Аллаха требуют от каждого человека поклоняться только Ему Одному. [Он – Тот, Кто направил к неграмотным Посланника]. Аллах назвал арабов неграмотными, потому что у них не было Небесной Книги, да и знания об учениях предыдущих пророков у них не сохранились, так же как и не сохранились они у других народов, кроме людей Писания, т.е. иудеев и христиан. Всевышний Аллах осенил их Своей величайшей милостью, которой Он никогда прежде не удостаивал ни один народ. Арабы были лишены знаний и благочестия, находились во мраке глубокого заблуждения, поклонялись идолам, деревьям и каменьям, отличались присущей диким зверям кровожадностью, жили по законам, по которым сильный пожирает слабого. Все это свидетельствует о том, что они не имели никаких представлений об учении пророков Аллаха. Но Аллах отправил к ним Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и избрал его из них самих. Они знали его происхождение, им было хорошо известно о его прекрасных качествах и правдивости. Господь ниспослал ему свой Коран, а он читал людям его аяты, т.е. мудрые стихи, которые вселяли в их души веру и не позволяли усомниться в их истинности. Он очищал их, разъясняя им преимущества благонравия, призывая их к праведной морали и предостерегая их от пороков и нечестия. Он обучал их Книге и мудрости, т.е. Корану и Сунне, и раскрывал перед ними просторы великого знания, которым обладали их предки и современники. Благодаря этому его сподвижники стали самыми образованными людьми. Более того, они стали образцами для подражания для всех ученых и праведников. Им нет и не было равных ни в их благородстве и праведности, ни в их приверженности прямому пути. Они до конца своих дней держались этой тернистой стези и показали всем последующим поколениям, как нужно по ней пройти. Так они стали вождями правоверных и вдохновителями благочестивых. А то, что Всевышний отправил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, именно к ним, стало для них величайшей милостью Господа к ним. 3. А равно и других, которые не застали их [т.е. жили после сподвижников Пророка]. Он – Великий, Мудрый. 4. Это – милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает, ибо Аллах обладает великой милостью. 5. Те, кому было велено придерживаться Торы и которые не соблюли ее [заветов], подобны ослу, навьюченному книгами. Скверны такие люди, которые считают ложью знамения Аллаха, и Аллах не ведет прямым путем нечестивцев. 6. Скажи [Мухаммад]: «О исповедующие иудаизм! Если вы полагаете, что вы ближе других людей к Аллаху, то пожелайте себе смерти, коль за вами правда». [А равно и других, которые не застали их], т.е. эта милость выпала не только неграмотным арабам, но и тем, кто не был таковым, т.е. иудеям и христианам, которые обратились в Ислам позже и примкнули к верующим. Одни толкователи Корана считали, что слова [которые не застали их] относятся к тем мусульманам, которые не застали сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, во времени. А другие считали, что они означают еще и то, что они не достигнут степеней, на которые взошли праведные сподвижники. В любом случае, оба эти толкования правильны. И никто не сможет снискать той высокой награды, которую унесли с собой славные сподвижники, которые видели посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и распространяли Ислам вместе с ним. Таким образом, из этих аятов ясно, что Всевышний не лишил Свои творения Божественного руководства и не предал их забвению, и это еще раз свидетельствует о Его могуществе и мудрости. Он отправил к человечеству Своих посланников с повелениями и запретами и сделал их Своими избранниками. Это – величайшая милость Аллаха к ним, которой Он превозносит, кого пожелает. С ней не сравнятся ни здоровье, ни богатство, ни какая-либо иная земная милость, которой Господь наделяет людей, ибо ничто не может быть лучше наставления на истинный путь, которое позволяет рабу Аллаха обрести великое преуспеяние и вечное счастье. Таким образом, в этих аятах шла речь о том, как Аллах облагодетельствовал мусульман, а именно – · отправил к ним Своего необразованного Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который не умел ни читать, ни писать, но по воле Господа научил их Корану и мудрости; · наделил их прекрасными качествами и достоинствами, которые не удастся превзойти никому иному; · позволил этой некогда неграмотной общине превзойти всех, кто был до нее и кто пришел после нее, в том числе даже людей Писания, которые считали себя самыми образованными учеными мужами. В этом же аяте Господь сообщил о том, что иудеи и христиане, которым Аллах велел придерживаться Торы и которым Он заповедал изучать ее и претворять в жизнь, не выполнили этого. В результате они лишились всякой чести и похвалы. Они подобны ослу, навьюченному мудрыми книгами. Но разве осел может извлечь пользу из тех книг, что он несет на своей спине? Разве это делает ему честь? Разве не является его уделом лишь тащить на себе свой груз? То же самое можно сказать об ученых иудеях и христианах, которые не совершают того, к чему их призывает Тора, и не внимают одному из ее величайших повелений, а именно – не следуют за Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует, о пришествии которого возвещает Тора, и не веруют в принесенный им Священный Коран. Подобное пренебрежение Торой и ее заветами не принесет им ничего, кроме урона и разочарования. Сам Небесный Коран ставит их перед истиной и лишает их всякого оправдания своему неверию. Поистине, образ навьюченного книгами осла полностью подходит к ним. [Скверны такие люди, которые считают ложью знамения Аллаха], свидетельствующие о правдивости Его посланника и истинности всего, что он проповедовал; [и Аллах не ведет прямым путем нечестивцев], т.е. не направляет их к тому, что принесет им настоящую пользу, до тех пор, пока они сами не отрекутся от несправедливости и не перестанут упорствовать в неверии. А несправедливость и упорство иудеев в том, что они сознают то, что ошибаются, но продолжают настаивать на том, что только они привержены самому верному пути и являются возлюбленными Аллаха. Поэтому Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать им: Если верно то, о чем вы говорите, и если вы действительно следуете прямым путем и являетесь возлюбленными Аллаха, то возжелайте смерти. Ведь это очень просто. Если они действительно убеждены в том, что верны их воззрения и деяния, то они непременно ответят на этот вызов и пожелают себе смерти. Если же они лгут, то они не сделают этого. Таков был справедливый критерий, установленный Аллахом. Иудеи, выслушав сие предложение, не сделали этого, тем самым, дав понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. 7. Но они никогда не пожелают этого из-за того, что предварили их руки. Ведь Аллах знает нечестивцев! 8. Скажи: «Поистине, смерть, от которой вы бежите, настигнет вас, и потом вы вернетесь к Тому, Кому ведомо сокровенное и явное, и Он откроет вам все, что вы вершили». А Всевышний сказал: [Но они никогда не пожелают этого из-за того, что предварили их руки], т.е. из-за своих грехов, которые заставляют их питать отвращение к смерти. [Ведь Аллах знает нечестивцев], и их нечестие и несправедливость ничуть не сокроются от Него. Пусть они отказываются возжелать себе смерти, страшась того, что предварили их руки, пусть они бегут от нее со всех ног – это все равно не поможет им. Смерть непременно настигнет их, ибо этот конец ожидает всех рабов Аллаха. А когда подойдет их срок и наступит смерть, все они возвратятся к Ведающему сокровенное и очевидное - Аллаху. И тогда, в день Воскресения, Он поведает им обо всем, что они творили: об их малых и великих, добрых и злых делах. 9. О вы, которые уверовали! Когда вас зовут на пятничный Намаз, то устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю. Это лучше для вас, если только вы разумеете. 10. Когда же Намаз будет завершен, то разойдитесь по земле, и ищите милости Аллаха и поминайте Его многократно, – быть может, вы преуспеете. 11. Но они, едва представился им [случай] заняться торговлей или предаться развлечениям, поспешно устремились к этим занятиям, оставив тебя стоять [на минбаре для чтения проповедей]. Скажи [о Мухаммад]: «То, что у Аллаха, лучше забав и торговли, и Аллах – Наилучший Кормилец». Всевышний повелел Своим рабам в пятницу приходить на групповой пятничный Намаз в мечети и спешить на него, как только они услышат призыв муаззина. Это не означает, что на него надо бежать, тем более что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил направляться на Намаз бегом. Смысл этого повеления в том, что верующие должны быть внимательными и стараться не пропустить его; [и оставьте торговлю], т.е. если вы услышали, как муаззин призывает к Намазу, то прекратите торговать и отправляйтесь на Намаз. Так вы обретете больше пользы, нежели торгуя товарами и пренебрегая обязательными молитвами, которые, поистине, являются самым приятным из всех обрядов поклонения; [если только вы разумеете], т.е. если бы вы только знали, плоды чего вы будете пожинать легче и дольше, и разумели, что всякий, кто ставит мирскую жизнь превыше религии, понесет настоящий урон, несмотря на то, что сам он считает, что окажется в выигрыше. Приказ Аллаха оставлять торговлю распространяется только на время Намаза. [Когда же Намаз будет завершен, то разойдитесь по земле] в поисках выгодных сделок и земного удела. А поскольку занятие торговлей неизбежно отвлекает человека от поминания Аллаха, Господь повелел мусульманам часто поминать Его, дабы это всегда поддерживало их дух. Он сказал: [и поминайте Его многократно] стоя, сидя или лежа – в каком бы положении вы ни находились, [быть может, вы преуспеете]. Поистине, частое поминание Аллаха является одним из важнейших залогов преуспеяния. [Но они, едва представился им [случай] заняться торговлей или предаться развлечениям, поспешно устремились к этим занятиям, оставив тебя стоять] на минбаре, с которого, Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, читал им проповедь. Произошло это в пятницу, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь перед пятничным Намазом. Стоило людям услышать о том, что в Медину прибыл торговый караван, как они вышли из мечети и бросились покупать товар. Они предались пустым развлечениям и торговле, забыв о непреходящем благе и о том, как себя надлежит вести правоверным. Скажи же им, Мухаммад: [То, что у Аллаха], т.е. вознаграждение, уготованное для тех, кто стремился к добру и терпеливо поклонялся Аллаху, [лучше забав и торговли], которая может принести лишь небольшую прибыль, но в то же время лишить вас великой награды в Будущей жизни. Однако терпеливое и усердное поклонение Аллаху никогда не уменьшит удела человека на Земле, [и Аллах – Наилучший Кормилец]. Тех, кто благочестив и страшится Его, Он наделяет благами оттуда, откуда они их даже не ожидают. Эти аяты содержат в себе несколько важных законоположений: · Пятничный групповой Намаз обязателен для мусульман, и им надлежит быть внимательными к нему и спешить на него. · Мусульмане также обязаны присутствовать на проповеди перед пятничным Намазом, состоящей из двух частей, потому что толкователи Корана говорили, что именно такая проповедь подразумевается в словах [то устремляйтесь к поминанию Аллаха]. Именно к ней Всевышний велел устремляться верующим. · Всевышний приказал призывать к пятничному Намазу. · Торговля после призыва к пятничному Намазу запрещена, потому что она мешает верующим выполнять одно из обязательных предписаний. Из этого следует, что любое начинание, пусть даже в сути своей разрешенное, запрещается тогда, когда оно мешает выполнять нечто обязательное. · Господь велел присутствовать на пятничной проповеди и молча слушать ее и порицал тех, кто не делает этого. · Всякий раз, когда раб Аллаха испытывает влечение к материальной выгоде, забаве и страстям, он должен вспоминать о том, что Аллах обещал еще лучшее воздаяние тем, кто ищет Его благосклонности и не уступает своим низменным желаниям. Сура «Лицемеры» - 63 Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят: «Свидетельствуем, что ты истинно посланник Аллаха». Аллах знает, что ты – Его посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры – лжецы. 2. Прикрываясь своими клятвами, словно щитом, они сошли с пути Аллаха. Поистине, мерзки их деяния! * После того, как Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, переселился в Медину и Ислам обрел могущество и большое число самоотверженных приверженцев, некоторые неуверовавшие жители Медины из племен аль-Аус и Хазрадж решили скрыть свое неверие и сделать вид, что они приняли Ислам, дабы сохранить свое высокое положение в обществе, свою жизнь и свое богатство. Поэтому Аллах описал (охарактеризовал) их для верующих, дабы те могли узнавать их, быть с ними начеку и остерегаться их. Он сказал: [Когда лицемеры приходят к тебе, они [лживо] говорят: свидетельствуем, что ты истинно – посланник Аллаха]. Выдавая себя за верующих, лицемеры приносят лживые свидетельства, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не нуждается в них для подтверждения своей правоты. [Аллах знает, что ты – Его посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры – лжецы], т.е. что слова лицемеров, хоть и правдивы, но не искренни. [Прикрываясь своими клятвами, словно щитом], т.е. прикрывая ими свое двуличие и лицемерие, [они сошли с пути Аллаха] сами и сбивают с него тех, кому не ведомы их подлинные чувства. [Поистине, мерзки их деяния], т.е. отвратительно то, что они выдают себя за верующих и даже клянутся в этом, тая в своих сердцах неверие и безбожие.
3. Это потому, что они [сначала] уверовали, а потом отреклись от веры. На их сердца наложена печать, и они не разумеют. 4. Когда ты на них смотришь, то их внешний вид привлекает тебя. Если они говорят, то ты [охотно] внимаешь их речам. Но они подобны бревнам, подпирающим ограду. Всякий крик они считают обращенным против них. Они – враги [твои], посему остерегайся их. Да поразит их Аллах! До чего же они обольщены! Двуличие любо им, [потому что они [сначала] уверовали], но не смогли оставаться верными этой религии [отреклись от веры]. [На их сердца наложена печать], так что они оказались навечно разлучены с добром, [и они не разумеют] того, что может принести им пользу. [Когда ты на них смотришь, то их внешний вид привлекает тебя], т.е. тебе нравится их блестящая внешность. [Если они говорят, то ты [охотно] внимаешь их [сладким и красивым] речам]. Их внешний вид и речи привлекательны, но за ними нет ни благого нрава, ни праведных деяний. Поэтому Господь сказал: [Но они подобны бревнам, подпирающим ограду], т.е. от них нет никакой пользы, а лишь один только вред. [Всякий крик они считают обращенным против них], ибо они пугливы и трусливы, а потому, что их сердца преисполнены слабости и сомнения, они еще и опасаются того, что людям станет известно об этом. [Они – [твои] враги]. Явный враг всегда менее опасен, чем тот, о котором ты не подозреваешь, тогда как он все это время хитрит и строит свои козни, делая вид, что является твоим другом и помощником, [посему остерегайся их. Да поразит их Аллах! До чего же они обольщены!] Как могли они отвернуться от Ислама после того, как им стали ясны неопровержимые доказательства истинности его и его учений! Ведь неверие не принесет им ничего, кроме урона и несчастья. 5. Когда же им говорят: «Приходите, чтобы посланник Аллаха попросил прощения для вас», – они крутят головой, и ты видишь, с какой надменностью они отворачиваются. 6. Им все равно, будешь ли ты просить прощения для них или не будешь: Аллах не простит их, ибо Аллах не ведет прямым путем грешных людей. Когда же лицемерам говорят: [Приходите, чтобы посланник Аллаха попросил прощения для вас] за все то, что вы совершили, дабы вы стали чище, а Аллах принял ваши деяния, они яростно противятся этому и [крутят головой], обозначая этим свой отказ. [и ты видишь, с какой надменностью] и ненавистью [они отворачиваются] от истины и противятся твоей воле. Таким был их ответ на призыв обратиться к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он помолился за них Аллаху, и Аллах почтил Своего избранника тем, что избавил его от необходимости просить прощения за этих недостойных людей. [Им все равно, будешь ли ты просить прощения для них или не будешь: Аллах не простит их], потому что они уклонились от прямого пути и повиновения своему Господу и предпочли безбожие вере. И мольба посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, все равно не помогла бы им, даже если бы он помолился за них, ведь Всевышний сказал: «Будешь ли просить [у Аллаха] прощения для них или не будешь, [– все одно, ибо], если даже ты попросишь для них прощения семьдесят раз, ни за что не простит их Аллах» (Покаяние, 80), [ибо Аллах не ведет прямым путем грешных людей], которые погрязли в великом неверии и вышли из лона Ислама. Эти слова их свидетельствуют об их лютой вражде к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульманам. Видя, как они едины и как они жаждут благоволения посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они замыслили недоброе и сказали: 7. Именно они призывают: «Не жертвуйте на тех, кто с посланником Аллаха, пока они не порвут с ним». Аллаху принадлежат все сокровища Небес и Земли, только лицемеры не ведают [об этом]. 8. Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, то непременно те, кто силен, изгонят оттуда тех, кто слаб». Но величие – у Аллаха, Его посланника и верующих, только лицемеры не знают этого. 9. О вы, которые уверовали! Пусть ни ваше имущество, ни ваши дети не отвлекают вас от поминания Аллаха, ведь тот, кто поступает так, поистине, несет убыток. [Не жертвуйте на тех, кто с посланником Аллаха, пока они не порвут с ним]. Они посчитали, что сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, помогают религии Аллаха только благодаря их пожертвованиям и милостыням. Удивительно, как эти люди, готовые первыми предать религию и причинить вред мусульманам, могли подумать такое! Поистине, подобные мысли найдут поддержку только у тех, кто совершенно не ведает об истинной сути вещей. Поэтому Всевышний опроверг их слова и сказал: [Аллаху принадлежат все сокровища Небес и Земли]. Он ниспосылает блага тем, кому пожелает, и лишает их тех, кому пожелает. Одним он облегчает путь к ним, а других – обременяет этим. Но [только лицемеры не ведают] об этом, иначе бы они не говорили подобного и не считали бы, что земные блага в их руках и полностью подвластны их воле. [Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, то непременно те, кто силен, изгонят оттуда тех, кто слаб»]. Это произошло во время сражения при Мурайси[3], когда между некоторыми из мухаджиров и ансаров произошла размолвка. А лицемеры не преминули воспользоваться этой возможностью и раскрыли таящееся в их сердцах двуличие. Их предводитель ‘Абдулла ибн Убайй ибн Салюль сказал: «Откорми собаку, так она и тебя съест. Это ведь о нас и о них (т.е. мухаджирах) сказано». Затем он пообещал, что когда они вернуться в Медину, то сильные изгонят оттуда слабых. Он имел в виду, что власть и сила в руках его и его двуличных собратьев и что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его последователи слабы и немощны. Но в действительности все было наоборот. Поэтому Всевышний сказал: [Но величие – у Аллаха, Его посланника и верующих]. Именно они украшены величием и могуществом, а лицемеры и их неверные собратья суть униженные и презренные. Но [только лицемеры не знают этого]. Они обольщены своими ложными воззрениями и потому дерзнули назвать себя сильными и властными людьми. Всевышний повелел Своим рабам часто поминать Его, дабы они могли обрести великое благо и настоящую выгоду, и наказал им, чтобы их дети и имущество не отвлекали их от поминания Аллаха. Человеческой душе присуща любовь к детям и богатству, но всякий, кто ставит ее превыше любви к Аллаху, несет чудовищный урон. Поэтому Господь сказал: [ведь тот, кто поступает так], т.е. кто теряет голову из-за своих детей или своего богатства и забывает об Аллахе, [поистине, несет убыток], ибо он предпочитает тленное и преходящее вечному и нескончаемому и лишается счастья и блаженства в мире вечном. Всевышний сказал: «Знайте, что ваше имущество и ваши дети – испытание для вас и что у Аллаха уготовано [верующим] великое вознаграждение» (Добыча, 28). 10. Расходуйте из того, что Мы вам дали в удел, пока вас не постигнет смерть и вы не скажете: «Господь, если бы Ты дал мне отсрочку на короткое время, то я стал бы раздавать милостыню и был бы одним из праведных». 11. Но никогда Аллах не даст отсрочки человеку, чей смертный час настал. Ведь Аллах ведает о том, что вы творите. [Расходуйте из того, что Мы вам дали в удел]. Этот приказ распространяется как на обязательные (закят, искупительные пожертвования, расходы на обеспечение жен, рабов и т.п.), так и на любые добровольные пожертвования на благие цели; [из того, что Мы вам дали в удел], т.е. Аллах не стал обременять Своих рабов и не поставил их в затруднительное положение, а всего лишь велел им раздавать часть того, чем Он их обогатил. Он облегчил людям их обязанности и Сам же помогает им выполнять их. Посему благодарите Того, Кто одарил вас благами, и утешайте своих нуждающихся братьев прежде, чем к вам явится смерть, после которой вы уже не сможете сотворить добра даже весом на одну пылинку. Всевышний сказал: [пока вас не постигнет смерть и вы] не станете сожалеть об упущенных вами возможностях и молить Аллаха вернуть вас обратно, говоря: [Господь! Если бы Ты дал мне отсрочку на короткое время], то я восполнил бы все упущенное мной, [я стал бы раздавать милостыню] для того, чтобы спастись от наказания и заслужить щедрое вознаграждение, [и был бы одним из праведных], выполняя все Твои повеления, совершая паломничества, творя добро и избегая всего, что Ты запретил. Но срок этих желаний уже истек, и эти люди не получат того, к чему стремятся. Поэтому Аллах сказал: [Но никогда Аллах не даст отсрочки человеку, чей смертный час] предопределенный Господом [настал]. [Ведь Аллах ведает о том, что вы творите], т.е. обо всех ваших добрых и злых деяниях. А после Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.
Сура «Взаимный обман» - 64 Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. Славят Аллаха те, кто на Небесах, и те, кто на Земле. Ему принадлежит власть, Ему же и слава, и Он всемогущ. 2. Он – Тот, Кто сотворил вас. Есть среди вас неверующие, но есть и верующие, и Аллах видит все, что вы вершите. 3. Он создал Небеса и Землю в истине, придал вам ваш облик и сделал сей облик прекрасным. И к Нему вам предстоит возвратиться. В первых аятах этой суры упоминается много величественных качеств Творца Вселенной. В них подчеркивается совершенство Его Божественности и необъятность Его богатства. Все творения нуждаются в Нем, Небеса и Земля славят Его, власть и царство целиком принадлежат только Ему, и ни одно создание не в состоянии выйти из-под Его власти. Он также достоин всякой хвалы: хвалы за Его совершенные качества, хвалы за все сотворенное Им, хвалы за Его мудрые законы и повеления, а также за все блага, которыми Он одарил Своих рабов. Господь Всемогущ, и все сущее подчинено Его воле. Нет ничего, чего бы Он не мог сотворить. Затем Всевышний поведал о том, что Он создал Своих рабов и сделал их либо правоверными, либо неверующими. Как вера, так и безбожие полностью зависят от Предопределения и Предустановления Аллаха. Он возжелал, чтобы все произошло именно так, однако Он наделил людей волей и способностью выбирать между добром и злом, благодаря которым каждый человек сам решает, подчиниться приказам и запретам Аллаха или нет, [и Аллах видит все, что вы вершите][4]. После того, как Аллах сообщил о сотворении человека, обремененного повелениями и запретами своего Господа, Он упомянул и о других Своих творениях и сказал: [Он создал Небеса и Землю], а также все, что в них, и придал всему этому прекрасный облик [в истине], т.е. по Своей мудрости и ради достижения поставленной цели; [придал вам ваш облик и сделал сей облик прекрасным]. Об этом же сказал Всевышний: «Мы сотворили человека в прекраснейшем облике» (Смоковница, 4). Поэтому среди всех творений Аллаха человек обладает самым прекрасным и самым великолепным обликом. [И к Нему вам предстоит возвратиться], т.е. в день Воскресения вы вернетесь к Аллаху, и Он воздаст вам за вашу веру либо за ваше неверие и спросит вас, были ли вы признательны за блага и милости, которыми вас одарили в этом мире, или же оказались неблагодарными? 4. Он ведает о том, что на Небесах и на Земле, знает то, что вы скрываете, и то, о чем возвещаете. Аллах ведает о том, что таится в сердцах. 5. Разве вы не слышали рассказов о тех, которые не уверовали в прежние времена и вкусили пагубные последствия своих деяний? Им уготовано мучительное наказание. 6. Это за то, что, когда к ним приходили посланники с ясными знамениями, они вопрошали: «Неужели же [смертные] люди поведут нас прямым путем?» Они не уверовали и отвернулись [от посланников]. Аллах обошелся без них – ведь Аллах Богат, Достославен. Затем Аллах сообщил, что Своим знанием объемлет всякую вещь, и сказал: [Он ведает о том, что на Небесах и на Земле], т.е. знает утаенное и обнародованное, сокровенное и явное, [знает то, что вы скрываете, и то, о чем возвещаете. Аллах ведает о том, что таится в сердцах], т.е. об утаенных добрых помыслах и скверных идеях, благих намерениях и порочных устремлениях. Постигнув то, что Аллаху ведомо все, что таят наши сердца, каждый разумный и сознательный человек должен непременно стараться уберечь свою душу от порочного нрава и украсить ее самыми превосходными чертами. Таким образом, в предыдущих аятах Всевышний открыл Своим рабам некоторые из Его величественных совершенных качеств, благодаря которым мы узнаем нашего Господа. Только Он Один обладает ими, и поэтому только Он заслуживает того, чтобы люди поклонялись Ему и не щадя сил стремились обрести Его довольство и избежать Его гнева. Затем Аллах поведал о народах, которые жили до нас, о поколениях, которые уже давно минули, но весть о которых жива и по сей день. Люди говорят о них, и правдивые мужи рассказывают своим сыновьям о том, что произошло с ними: о том, как посланники пришли к ним с истиной от Всевышнего Аллаха, а они сочли ее ложью, упорствовали в неверии [и вкусили пагубные последствия своих деяний] в этом мире. За это Аллах опозорил их, и [им уготовано мучительное наказание] в Будущей жизни. Всевышний возвестил, что же было причиной, повлекшей это наказание, и сказал: Мы обрушили на них [это] наказание и несчастье [за то, что, когда к ним приходили посланники с ясными знамениями], разъясняя им, что есть истина, а что – ложь, они испытывали отвращение к их посланиям и превозносились над ними, вопрошая: [Неужели же [смертные] люди поведут нас прямым путем?] Ведь они не лучше нас, так почему же Аллах избрал их, а не нас? В другом аяте Всевышний сказал: «Посланники говорили им: “Мы – всего лишь люди, как и вы. Однако Аллах благоволит к тому из Своих рабов, кому пожелает”» (Ибрахим, 11). Неверные были не согласны с тем, что Аллах соблаговолил к своим пророкам и сделал их посланниками к людям. Поэтому они возгордились и отказались повиноваться им. Они предпочли поклоняться деревьям и камням, [не уверовали] в Аллаха [и отвернулись] от посланников, призывающих к повиновению Ему. [Аллах обошелся без них], ибо Он не зависит от них и их заблуждение ничем не может повредить Ему, [ведь Аллах Богат] и абсолютно ни в чем не нуждается, [достославен] в Своих речах, делах и качествах. Аллах сообщил, что безбожники упорствуют, сопротивляясь истине, делают ложные утверждения и не веруют в день Воскресения по причине того, что они лишены знаний, верного руководства и Небесного Писания. Поэтому Аллах велел самому лучшему из Своих творений – Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, поклясться его Господом о том, что Воскресение неизбежно, так же как и воздаяние за то, что они вершили скверные поступки и отрицали истину, 7. Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. Скажи [о Мухаммад]: «Напротив, клянусь моим Господом, вы будете воскрешены, а потом вам поведают о том, что вы творили, – ведь это для Аллаха не составляет труда». 8. Так уверуйте же в Аллаха, Его посланника и в Свет, который Мы ниспослали. Ведь Аллах ведает о том, что вы творите. 9. [Судный] день, когда Он соберет вас, будет днем взаимного обмана. Тем, кто уверовал в Аллаха и творил добро, Он простит злые поступки и введет их в сады, в которых текут реки, где они пребудут вечно. Это и есть великое преуспеяние. [ведь это для Аллаха не составляет труда]. Это кажется людям очень трудным и невозможным, потому что они не в силах вернуть к жизни хотя бы одного умершего, даже если они все как один объединятся для этого. Но если Всемогущий Аллах пожелает сделать что-то, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это происходит. Всевышний сказал, что в день Воскресения «затрубят в рог и будут повержены и те, кто на Небесах, и те, кто на Земле, кроме тех, кого Аллах пожелает [помиловать]. Потом протрубят еще раз, и люди [выйдут из могил] и станут, озираясь» (Толпы, 68). После того, как Аллах изобличил во лжи тех, кто отрицает Воскресение, и сообщил, что именно неверие в Судный день подталкивает людей к безбожию и непризнанию знамений Аллаха, Он указал Своим рабам, как можно уберечься от погибели и несчастья. А для этого они должны уверовать в Аллаха, Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, в Его Коран. Всевышний нарек Свою Книгу светом, потому что именно свет противостоит мраку, а все ниспосланные Аллахом в Коране решения, законы и повествования подобны светочу, который освещает людям путь в беспросветной тьме невежества, словно факел во мраке ночи. Если же кто-либо станет руководствоваться в своей жизни иным учением, помимо Книги Аллаха, то оно принесет ему больше вреда, чем пользы, и больше зла, чем добра. Более того, в них вообще может не быть ни добра, ни пользы, потому что любое учение служит на благо людям тогда, когда совпадает с тем, что принесли с собой посланники Аллаха. Вера в Аллаха, Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и Его Коран требует от человека полной решимости и искренней убежденности, результатом чего является выполнение повелений Господа и избегание всего, что Он запретил. [Ведь Аллах ведает о том, что вы творите], и обязательно воздаст вам за все ваши праведные и скверные деяния. Это означает: помните о дне великого сборища, когда Аллах соберет вместе тех, кто жил в начале мироздания, и тех, кто пришел после них. Они предстанут пред Ним в страхе и ужасе, и Он возвестит им обо всем, что они творили. В тот Час будет видно, как же велика разница между творениями. Одних из них Аллах вознесет в сады Эдема, где дарует им высокие горницы и возвышенные дома, в которых они найдут всевозможные прелести и услады. Другие же окажутся ввергнутыми в низовья Ада – обитель беспокойства и печали, скорби и мучительного наказания. Это – плоды тех деяний, что они творили в своей земной жизни. Поэтому Всевышний сказал: Судный [день, когда Он соберет вас, будет днем взаимного обмана], потому что именно в этот час выявится подлинная разница между творениями. Аллах дарует благой удел правоверным, а грешники будут обделены. Тогда они узнают, как они заблуждались и в каком они оказались убытке[5]. Затем Аллах сообщил, что является залогом преуспеяния и несчастья, блаженства и мучения, и сказал: [Тем, кто уверовал в Аллаха] всей душой и не усомнился ни в чем, во что повелел верить Господь. [и творил добро], т.е. выполнял как обязательные, так и добровольные предписания, и не нарушал прав Аллаха и других людей, [Он простит злые поступки и введет их в сады, в которых текут ручьи]. В них есть все, чего жаждут люди, чем упиваются взоры, о чем мечтают сердца, по чему тоскуют души. Поистине, это – предел всех мечтаний, [где они пребудут вечно. Это и есть великое преуспеяние], -- а иного и быть не может, потому что только так человек может спастись от величайшей погибели и достичь самых славных высот. (Согласно Абу ас-Са‘уду.) 10. А те, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, – они станут обитателями Ада. Вечно пребудут они там. И скверен же такой конец! 11. Всякая беда поражает лишь по воле Аллаха. Он направляет на верный путь сердце того, кто уверовал в Него. Аллах ведает обо всем сущем. [А те, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения], т.е. не признали истину, не взирая ни на Закон Аллаха, ни на логику, и отвергли доводы и знамения, ниспосланные в ее подтверждение, и упрямо противились им, [они станут обитателями Ада. Вечно пребудут они там. И скверен же такой конец!] Ведь он объединил в себе воедино все беды и несчастья, все страдания и муки. (В этом и в предыдущем аятах Всевышний выразил суть взаимного обмана в день Воскресения. – согласно Абу ас-Са‘уду.) Всевышний сказал: [Всякая беда поражает лишь по воле Аллаха], и это относится ко всем несчастьям, которые могут приключиться с человеком, его имуществом, его детьми, его возлюбленными и т.п. Поэтому все беды постигают рабов Аллаха только в соответствии с Его предопределением и предустановлением. Аллах знал о них еще до того, как они выпали на долю людей, велел перу написать о них в хранимой скрижали и дозволил сему произойти, ибо этого требовала Его Божественная мудрость. Однако весь вопрос в том, выполняет ли человек свой долг в этой сложной ситуации или нет? Если он выполняет его, то будет удостоен щедрой награды и прекрасного воздаяния как в этой, так и в Будущей жизни. Он должен уверовать в то, что это несчастье постигло его по воле Аллаха, и не проявлять недовольства, а покориться распоряжению Господа, и тогда Он наставит его сердце на прямой путь. Человек обретет спокойствие, и никакие бедствия не смогут ввергнуть его в смятение, как это происходит с теми, кто лишен руководства от Аллаха. Более того, Аллах поможет ему быть стойким перед трудностями и проявлять должное терпение, благодаря чему человек получит скорую награду на Земле, а Аллах припасет для него великое вознаграждение в день Воскресения. Об этом сказал Всевышний: «Поистине, терпеливым воздастся полностью безо всякого счета» (Толпы, 10). Из всего этого становится ясно, что того, кто при невзгодах не верует в Аллаха должным образом и не объясняет происходящее Его предопределением и предустановлением, а пытается объяснить все только видимыми причинами, Аллах лишит своей поддержки и вверит его судьбу в его собственные руки. Если же это произойдет, то человек окажется во власти своей души, наполненной страхом и испугом, и испытываемый им ужас станет для него наказанием в этом мире, предвозвещающим наказание в Будущей жизни за то, что он не проявил должного терпения. Именно так следует комментировать слова Всевышнего [Он направляет на верный путь сердце того, кто уверовал в Него] в контексте этого аята, в котором речь идет о поведении верующего, когда его постигает беда. Что же касается его смысла в более широком аспекте, то он состоит в том, что всякий, кто уверовал в то, во что Аллах обязал уверовать людей, т.е. в Самого Аллаха, Его ангелов, Его Книгу, Его посланников, в Судный день и Предопределение с его добром и злом, а затем подтвердил искренность своей веры в делах, тот заслужил верное руководство Аллаха во всем: в речах и поступках, в познаниях и делах. Это и есть величайшая награда Аллаха, которой Он одаряет верующих. Поэтому Всевышний сказал, что Он поддерживает правоверных как в мирской, так и в Будущей жизни: «Аллах поддерживает верующих твердым словом в этом и в Будущем мирах» (Ибрахим, 27). Его поддержка – это душевная стойкость, терпение и непреклонная убежденность в истине, не покидающие человека даже тогда, когда его постигает искушение. Поэтому сердца верующих сильнее привержены прямому пути и более стойки при потрясениях, чем у кого бы то ни было еще. 12. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику. А если вы отвратитесь, то ведь посланнику Нашему надлежит лишь передать ясное Откровение. 13. Аллах – Тот, кроме Которого нет иного божества. И пусть на Аллаха уповают верующие. [Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику], т.е. выполняйте их приказы и избегайте всего, что они запретили, ибо повиновение Аллаху и покорность Его пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, являются залогом счастья и источником преуспеяния. [А если вы отвратитесь] от повиновения Аллаху и Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, [то ведь посланнику Нашему надлежит лишь передать ясное Откровение], т.е. он должен всего лишь довести до вас учение, с которым был отправлен к вам, и разъяснить его вам. Вот тогда вы будете осведомлены об истине и уже не сможете оправдаться своим незнанием. А он не в силах поставить вас на прямой путь, и не он, да благословит его Аллах и приветствует, будет вершить суд над вами. Отвечать за то, повиновались вы Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, или нет, вы будете пред Самим Аллахом, Которому ведомо и сокровенное, и явное. [Аллах – Тот, кроме Которого нет иного божества], т.е. только Он достоин поклонения и обожествления, а все иные божества выдуманы самими людьми. [И пусть на Аллаха уповают верующие], т.е. пусть они полагаются на Него во всем, что выпадает на их долю, и надеются на Его помощь во всех своих начинаниях. Поистине, никто, кроме Аллаха, не в силах облегчить для них решение поставленных перед ними задач. Поэтому добиться облегчения в делах можно только уповая на Него и опираясь на Его поддержку. А для того, чтобы уповать на Него должным образом, человек должен верить в то, что Аллах будет милостив к нему, и не сомневаться в том, что Его поддержки будет достаточно. В зависимости от силы веры раба Аллаха его упование может быть сильным или слабым. 14. О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жен и детей есть враги вам. Так остерегайтесь же их. А если вы простите их, смилуетесь над ними и сжалитесь, то ведь Аллах – Прощающий, Милосердный. 15. Ваши дети и имущество – только соблазн для вас, а великая награда – у Аллаха. 16. Так бойтесь же Аллаха, как только можете, внимайте Ему, будьте покорны и расходуйте во благо себе. А те, кто обезопасен от собственной скупости, – они и есть преуспевшие. Этими словами Всевышний предостерег верующих от обольщения своими женами и детьми, потому что некоторые из них являются врагами для нас в том смысле, что всякий, кто желает тебе зла, является твоим врагом. Поэтому ты должен остерегаться тех, кто желает тебе зла, и помнить, что любовь к женам и детям заложена в природу человеческой души. Всевышний разъяснил Своим рабам, что эта любовь порой заставляет человека потакать даже тем желаниям жен и детей, которые противоречат законам Аллаха. Поэтому Он приказал им исполнять только Его повеления и стремиться прежде всего снискать Его благосклонность и пообещал им за это великое вознаграждение, которое удовлетворит их самые заветные желания и претворит в жизнь их самые великие мечты. Так Аллах призвал верующих возлюбить Будущую жизнь сильнее, чем они любят этот преходящий мир. А поскольку из этого предостережения Аллаха и Его запрета повиноваться женам и детям во всем, что приносит человеку вред, следует, что они заслуживают порицания и наказания, то Господь приказал мужьям быть снисходительными к ним и прощать их. Подобное благородство принесет им большую пользу, о которой Всевышний сказал: [А если вы простите их, смилуетесь над ними и сжалитесь, то ведь Аллах – Прощающий, Милосердный]. Его воздаяние всегда соответствует содеянным людьми деяниям. Кто умел прощать, того простит Аллах. Кто был милостив, над тем смилостивится Аллах. Кто выполнял приказы Аллаха так, как это нравится Аллаху, и относился к людям так, как они того желали, и приносил им пользу, тот заслужил любовь Аллаха и любовь Его рабов и утвердился на прямой стези. Всевышний повелел бояться Его, а сущность богобоязненности состоит в том, что человек выполняет приказы Аллаха и избегает всего запрещенного Им. В этом аяте Господь связал богобоязненность своих рабов с их возможностями и способностями. Из этого следует, что если человек не в состоянии выполнить нечто предписанное Аллахом, то с него снимается эта обязанность. Если же он может выполнить одну часть предписания и не в силах совершить другую, то он должен выполнять только то, на что у него хватает сил. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Если я приказываю вам совершить нечто, то делайте все, что в ваших силах. Эта шариатская доктрина включает в себя бесчисленное множество законоположений: [внимайте Ему], т.е. прислушивайтесь к установлениям Аллаха и повинуйтесь Ему, изучайте Его Шариат и выполняйте его; [будьте покорны] Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, во всех делах; [и расходуйте], т.е. делайте обязательные и добровольные пожертвования, и эти благодеяния пойдут во блага вам самим как в этом, так и в Будущем мирах. Помните же, что только повиновение приказам Аллаха, внимание к Его наставлениям и покорность низведенному Им Закону принесут вам пользу, а все, что противоречит этому, обернется для вас злом. Однако есть порок, который мешает многим людям раздавать милостыню и делать пожертвования, и порок этот – алчность. Он заложен в природу человеческой души, и поэтому она страстно любит богатство. Она жаждет, чтобы его всегда было много, и более всего ненавидит расставаться с ним. [А те, кто обезопасен от собственной скупости] и расходует свое состояние на благие цели во благо самому себе, [они и есть преуспевшие], потому что осуществятся их самые заветные желания и они смогут спастись от самого ужасного наказания. Вероятно, в этом аяте речь идет не только о тех, кто не скупится на пожертвования, но и выполняет все остальные предписания Аллаха. Ведь если человек скуп, не повинуется Аллаху и не выплачивает из своего богатства то, что ему велел Аллах, то он непременно окажется в убытке как в мирской, так и в Будущей жизнях. Если же он щедр, великодушен, покорен Закону Аллаха и стремится снискать Его благоволение, то стоит ему узнать о том, что Господь любит что-то, как он тотчас совершает это. Поступая таким образом, человек обязательно преуспеет и получит величайшее благо. 17. Если вы дали Аллаху хороший заем, то Он умножит ваши благодеяния и простит вас, ибо Аллах – Благодарный, Кроткий, 18. Ведающий сокровенное и явное, Великий, Мудрый. Затем Всевышний вдохновил Своих рабов на искренние пожертвования и сказал: [Если вы дали Аллаху хороший заем], а это – любое пожертвование из заработанного честным путем, сделанное ради Аллаха и так, как это угодно Ему, [то Он умножит ваши благодеяния], т.е. увеличит вашу награду от десяти до семиста раз и даже больше. Более того, Он [простит вас], т.е. отпустит ваши грехи ради сделанных вами пожертвований и розданной милостыни. Поистине, только благодеяниями и приношениями человек может искупить свои грехи, как сказал об этом Аллах: «Поистине, добрые деяния устраняют деяния дурные» (Худ, 114); [ибо Аллах – Благодарный, Кроткий]. Он не спешит покарать грешника и дает ему отсрочку, но Он никогда не предает Его забвению. «Если бы Аллах стал наказывать людей за их деяния, то Он не оставил бы на поверхности земли ни единого живого существа, но Он откладывает им [наказание] на предопределенный срок» (Ангелы, 45). Тем же, кто творит добрые дела, Всевышний Аллах благодарен и принимает от них даже самые незначительные благодеяния и воздает за них великой наградой. Всевышний благодарит каждого, кто переносит ради Него невзгоды и тяготы и исправно выполняет нелегкие обязанности, а тем, кто лишается чего-то на этом пути, Аллах возмещает Своей милостью. [Ведающий сокровенное и явное], т.е. Он знает и о Своем воинстве, о котором не ведомо людям, и о тех тварях, которых люди видят на Земле. [Великий], Которого никто не в силах одолеть, Которому никто не в силах воспрепятствовать и Которому покорно все сущее. [Мудрый], Который мудро творит и мудро правит и всякую вещь создает там, где ей надлежит быть. Сура «Развод» - 65 Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. О Пророк! Когда вы даете женам развод, то разводитесь согласно установленному сроку, ведите счет этому сроку и бойтесь Господа вашего Аллаха. Не выгоняйте [разведенных жен] из их жилищ, и пусть они не выходят из них, если только не совершат явную мерзость. Таковы установления Аллаха. Кто преступит установления Аллаха, тот совершит нечестие во вред себе. Ты и не знаешь, что, может быть, Аллах после этого решит по-иному. Всевышний обратился к Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и ко всем правоверным и сказал: [О Пророк! Когда вы даете женам развод], т.е. когда вы вознамерились развестись с ними, то вы можете сделать это. Это – законно, однако не спешите разводиться, даже когда на то есть причины, и повинуйтесь воле Аллаха; [то разводитесь согласно установленному сроку], т.е. вы будете разведены по истечении установленного срока. А начать отсчитывать этот срок можно только в том случае, если муж дал своей жене развод тогда, когда она очищена от месячных кровотечений, и если он не имел с ней половой близости после последней менструации. Только развод, в котором установленный срок исправно соблюден, разрешается Шариатом. Если же муж дал развод жене, когда у нее началась менструация, то срок текущего кровотечения не принимается в расчет и продолжительность установленного для развода срока увеличивается. То же самое относится и к тем случаям, когда муж объявил о разводе в период между двумя менструациями, если он уже вступал со своей женой в половую связь после предыдущего кровотечения. Причина этого в том, что женщина может забеременеть, и поэтому не ясно, какой продолжительности должен быть установленный для развода срок; [ведите счет этому сроку], т.е. будьте точны при учете количества месячных кровотечений, если они имеют место, или считайте по месяцам, если менструаций не бывает или жена беременна. Ведя счет сроку, разводящиеся супруги выполняют свои обязанности пред Аллахом и перед человеком, который возьмет в жены эту женщину в будущем. Кроме того, жена выполняет свою обязанность перед мужем, а муж в свою очередь берет на себя ее содержание в течение этого времени. Если установленный срок отсчитывается в соответствии с Шариатом, то обе стороны обязаны выполнять свой долг друг перед другом. Вести счет сроку обязаны и муж, и жена, если она достигла совершеннолетия, признаваемого мусульманским Шариатом. В противном случае, эта ответственность возлагается на ее поручителя, т.е. отца, брата и т.д.; [и бойтесь Господа вашего Аллаха] во всех делах, бойтесь Его и соблюдайте права жен, с которыми вы разводитесь. [Не выгоняйте [разведенных жен] из их жилищ] в течение этого срока. Жена должна оставаться в доме, в котором она жила, когда муж дал ей развод, [и пусть они не выходят из них], т.е. им не дозволено покидать этот дом. Аллах запретил выгонять жен из их домов, потому что обеспечение жены жильем входит в обязанности мужа, и она должна жить в его доме, пока не истечет срок, и тем самым выполнить свой долг перед ним. Он также запретил женам выходить из дома, потому что этим поступком жена попирает права своего мужа и посягает на его честь. Оба этих запрета продолжаются вплоть до окончания установленного срока, [если только не совершат явную мерзость], т.е. если не совершат явного отвратительного поступка, за который их следует выгнать из дома, потому что, оставшись в нем, они могут причинить его обитателям зло, нанося им оскорбления и беспутствуя. В этом случае муж может выгнать свою жену, ведь она сама дала повод для этого. Дав разведенной жене кров, муж пытается утешить ее и сделать ей доброе, а совершая бесчинство, жена сама себе причиняет вред. Все это относится к женам, разведенным не окончательно, когда муж еще может восстановить брак до истечения срока. Что же касается жен, разведенных окончательно, то муж не обязан предоставлять ей кров, потому что кров и жилье являются частью материальной обязанности мужа перед женой, а муж обязан материально обеспечивать только жену, с которой может восстановить брак. Всевышний сказал: «Развод, [после которого брак разрешается восстановить до истечения установленного срока], можно объявлять дважды» (Корова, 229). А развод, данный в третий раз, является окончательным. [Таковы установления Аллаха], которые Он определил для Своих рабов. Он сделал их Своим законом и обязал людей выполнять его и ни в коем случае не преступать. [Кто преступит установления Аллаха], т.е. нарушит Его закон, [тот совершит нечестие во вред себе], т.е. навредит только самому себе и лишит себя награды, которой удостаиваются те, кто соблюдает установления Аллаха. А ведь награда эта – благополучие в этом и в Будущем мирах. [Ты и не знаешь, что, может быть, Аллах после этого решит по-иному], т.е. в том, что Аллах предписал соблюдать установленный для развода срок, есть великая мудрость. Во-первых, может быть, Аллах поселит в сердцах разведенных супругов любовь и сострадание, и тогда муж восстановит брак. А для этого он должен точно знать, когда истекает срок. А может быть, что муж развелся с женой по какой-то определенной причине, а в течение этого срока эта причина исчезла, и тогда он также может восстановить брак. Во-вторых, этот срок является периодом выжидания, по истечении которого станет ясно, что жена не носит в своем чреве ребенка от мужа. 2. А когда приблизится установленный срок, то оставьте их у себя с добром или же отпустите с миром. При этом призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас и подтвердите свидетельство пред Аллахом. Сие есть увещание для тех, кто верует в Аллаха и в Последний день. Тому, кто боится Аллаха, Он создает выход [из положения] [А когда приблизится установленный срок], т.е. когда он будет подходить к концу. Имеется в виду именно это, потому что по истечении всего срока муж уже не может по своему усмотрению возобновить брак или отпустить жену, [то оставьте их у себя с добром], т.е. живите с ними в мире и согласии, не причиняйте им зла и не стремитесь навредить им или держать их в заточении. Аллах не разрешает мужьям удерживать жен ради этой цели; [или же отпустите с миром], т.е. расстаньтесь без неприятностей, ссор, вражды и насилия и не мешайте им взять из дома то, что им принадлежит, [при этом призовите свидетелями] вашего окончательного развода или восстановления брака [двух справедливых мужей из вас], т.е. двух справедливых мусульман. Благодаря тому, что при этом присутствуют свидетели, предотвращаются возможная тяжба и сокрытие того, о чем необходимо предварительно возвестить. О свидетели! [подтвердите свидетельство пред Аллахом], т.е. засвидетельствуйте все как есть, без добавления и утаения чего-либо. Совершайте это ради Аллаха и не пытайтесь поддерживать сторону одного из супругов, будь то ваш близкий родственник или любимый друг. [Сие], т.е. все упомянутые нами законы и ограничения, [есть увещание для тех, кто верует в Аллаха и в Последний день], потому что именно вера в Аллаха и в Судный день заставляет человека извлекать урок из проповедей Аллаха и предварять для своей Будущей жизни столько благих дел, на сколько у него хватит сил. Совершенно по иному поступает тот, чье сердце покинула вера. Ему безразлично, какие злодеяния он унесет с собой в Будущую жизнь. Он не чтит наставления Аллаха, потому что в его душе нет той веры, которая подталкивает человека к этому. Известно, что при разводе супруги оказываются в стесненном положении и бывают озабочены и опечалены. Поэтому Всевышний повелел Своим рабам в этот трудный час бояться Его и пообещал тем, кто страшится Аллаха при разводе и во всех других делах, облегчить их участь и создать для них выход из обременительного положения. Если человек решил развестись со своей женой и сделал это в соответствии с Шариатом, т.е. объявил о разводе всего один раз в период, когда его жена была очищена от месячных кровотечений и когда он не имел с ней половой близости после завершения последней менструации, то Аллах не стеснит его обстоятельствами, а дарует ему облегчение и достаток. Может быть, тогда он пожалеет о том, что развелся, и восстановит брак. Хотя этот аят ниспослан о разводе и о восстановлении брачного союза, он имеет гораздо более широкий смысл. Поэтому каждого, кто боится Аллаха и во всех своих начинаниях стремится обрести Его благосклонность, Аллах непременно вознаградит как в этой, так и в Будущей жизнях. Частью же этого вознаграждения будет то, что Господь избавит его от забот и создаст для него выход из трудного положения. А на тех, кто не страшится Аллаха в своих делах, непременно падут тяжкое бремя и могучие путы, от которых они не смогут избавиться и последствий которых они не смогут избежать. Об этом следует помнить и при разводе, потому что если раб Аллаха не страшится Его и разводится не по установлениям Шариата, например, если он объявляет о разводе трижды кряду, чтобы сразу добиться окончательного развода, то он непременно пожалеет об этом, однако исправить ошибку, дабы выйти из создавшегося положения, будет уже слишком поздно; 3. и обеспечивает его пропитанием, откуда тот и не ждет. Для того, кто уповает на Аллаха, достаточно Его [как Покровителя]. Поистине, Аллах доводит до конца Свое веление. Аллах предопределил меру для каждой вещи. [и обеспечивает его пропитанием, откуда тот и не ждет], т.е. Аллах ниспосылает пропитание богобоязненным рабам, откуда те и не мыслят получить его. [Для того, кто уповает на Аллаха, достаточно Его] как Покровителя как в духовных, так и в мирских делах. Поэтому правоверный всегда должен полагаться на Аллаха, надеяться на то, что Господь поможет ему и убережет его от вреда, и опираться на Его поддержку. И действительно, если человек уповает на Аллаха, то Он устраивает все его дела наилучшим образом. Да и как может быть иначе, если человек приобретает Богатого, Сильного, Могущественного и Милостивого Покровителя, Который ближе к Своему рабу, чем кто бы то ни было иной. Однако может случиться, что по своей Божественной мудрости Аллах отсрочит Свою помощь до того времени, когда осуществление задуманного человеком будет иметь больший успех. Поэтому Всевышний сказал: [Поистине, Аллах доводит до конца Свое веление], т.е. предначертанное Аллахом должно непременно свершится. [Аллах предопределил меру для каждой вещи], т.е. установил для всего срок и меру, и ничто не может запоздать или наступить раньше времени. После того, как Всевышний сообщил, что разводиться следует, соблюдая некий установленный срок, Он сообщил людям и о самом сроке и сказал: 4. Для тех из ваших жен, у которых прекратились месячные, если вы и сомневаетесь, установленный срок [для окончательного развода и до вступления в новый брак] – три месяца, как и для тех, у которых еще не было месячных. Для тех же жен, которые беременны, срок установлен до тех пор, пока они не разрешатся от бремени. Тому, кто боится Аллаха, Он дарует облегчение в его делах. 5. Это – веление Аллаха, которое Он ниспослал вам. Тому, кто страшится Аллаха, Он простит злые деяния и увеличит вознаграждение. [Для тех из ваших жен, у которых прекратились месячные, если вы и сомневаетесь] в том, что они окончательно прекратились из-за пожилого возраста или по иной причине, потому что прежде у вашей жены регулярно были менструации, [установленный срок – три месяца], каждый из которых соответствует одному менструальному циклу, [как и для тех, у которых еще не было месячных], т.е. девушек, не достигших половой зрелости, у которых менструации пока еще не начались, либо взрослых женщин, у которых вообще не могут быть менструации. Установленный для развода срок для них, как для тех, у кого месячные кровотечения окончательно прекратились, составляет три месяца. Что же касается женщин с регулярно протекающими менструациями, то о них Всевышний сказал: «Разведенные должны выжидать три срока регул. Не дозволено им, если они веруют в Аллаха и в Судный день, утаивать то, что сотворил Аллах в их лонах. А мужья в течение этого периода вправе вернуть их, если захотят примирения» (Корова, 228). Затем Аллах сказал: [Для тех жен, которые беременны, срок установлен до тех пор, пока они не разрешатся от бремени], т.е. пока не родят детей, которых носят в своих утробах, будь то один ребенок или близнецы. В этом случае нет смысла в установлении определенного числа месяцев. [Тому, кто боится Аллаха, Он дарует облегчение в его делах], т.е. облегчит разрешение его дел и снимет с него бремя забот. Этот закон – это [веление Аллаха, которое Он ниспослал вам] для того, чтобы вы придерживались его, покорились ему и почитали его. [Тому, кто страшится Аллаха, Он простит злые деяния и увеличит вознаграждение], т.е. избавит его от бед и неприятностей и дарует ему желанную награду. 6. Поселяйте их там, где вы сами поселились, – по вашему достатку. Не причиняйте им вреда, чтобы стеснить их. А если они беременны, то содержите их, пока они не разрешатся от бремени. Если они кормят грудью ваших детей, то платите им и ведите между собой переговоры по-доброму. Если же вы будете тяготиться [по поводу количества вознаграждения], то приглашайте [для кормления] кормилицу. Ранее мы уже говорили о том, что Аллах запретил мужьям в течение установленного срока выгонять разведенных жен из их домов. В этом аяте Всевышний повелел им обеспечивать разведенных жен жильем и поселять их в таких же домах, в каких они живут сами, в зависимости от их материального состояния. [Не причиняйте им вреда, чтобы стеснить их], т.е. не относитесь к ним грубо ни словом, ни делом, надеясь на то, что они устанут от вашего насилия и сами уйдут из дома еще до истечения установленного срока. В этом случае вы окажетесь изгнавшими их вопреки приказу Аллаха. Таким образом, Господь запретил мужьям выгонять разведенных жен, запретил женам выходить из их домов и велел мужьям относиться к женам по-доброму, не причиняя им зла и не доставляя трудностей. [А если они], т.е. разведенные жены, [беременны, то содержите их, пока они не разрешатся от бремени]. Это относится даже к тем женам, развод с которыми окончателен, а брак не подлежит возобновлению. В этом случае на мужа ложится материальная ответственность только за ребенка, которого носит его мать. Если же развод неокончательный, то муж обязан содержать и разведенную жену, и ребенка, которым она беременна, вплоть до его рождения. После того, как мать родит ребенка, она может самостоятельно вскармливать его грудным молоком, а может и отказаться от этого. [Если они кормят грудью ваших детей, то платите им] заранее оговоренное материальное вознаграждение, если его сумма была оговорена, либо выплачивайте достойную этого труда награду, [и ведите между собой переговоры по-доброму], т.е. совещайтесь между собой, и пусть и муж, и жена прислушиваются к благим советам друг друга и следуют тому, что принесет им пользу и выгоду в мирской и Будущей жизнях. Если же человек пренебрегает добрыми наставлениями других людей, то он может причинить себе такой вред, обо всей пагубности которого известно Одному лишь Аллаху. Напротив же, совещаясь, люди помогают друг другу творить добро и чтить каноны Аллаха. Здесь следует отметить, что супруги при разлучении в период развода, особенно, если у них родился ребенок, очень часто вступают в тяжбу и спор по поводу размеров суммы, выделяемой мужем на материальное содержание жены и ребенка. Чаще всего это заканчивается взаимной враждой и влечет за собой много неприятных последствий. Поэтому Аллах повелел обоим супругам относиться друг к другу по-хорошему и жить в период развода в согласии, не причиняя друг другу беспокойства и не вступая в споры. Таково наставление Аллаха Своим рабам. [Если же вы будете тяготиться], т.е. если разведенные супруги не договорятся о том, что ребенка будет кормить грудью родная мать, [то приглашайте кормилицу], т.е. пусть ребенка вскармливает другая женщина. Всевышний сказал: «Кормящие матери должны кормить своих детей два полных года, если они хотят довести до конца кормление грудью. А отец ребенка должен обеспечивать достойное питание и одежду для матери. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Не причиняйте никакого вреда матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Те же обязанности, [что и на отца], возлагаются на его наследника. А если отец и мать захотят отнять [ребенка] от груди по взаимному согласию и совету, то на них нет греха. А если вы захотите пригласить кормилицу для ваших детей, то нет греха на вас, коли вы благопристойно заплатите ей. Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете» (Корова, 233). Приглашать кормилицу разрешается в том случае, если младенец берет чью-либо грудь, помимо материнской. Если же он берет только грудь своей матери, то она обязана вскармливать его. А если она откажется, то ее следует принудить к этому. Муж в свою очередь обязан выплачивать ей достойное материальное вознаграждение, если они заранее не обговорили его величину. Именно так следует понимать этот благородный аят. Пока ребенок находится в утробе своей матери, его отец обязан заботиться о нем. Когда же он родится и начнет сосать материнское молоко, Всевышний разрешил родителям выбрать одно из двух: либо кормить младенца молоком родной матери, либо пригласить кормилицу. Если же ребенок отказывается брать грудь чужой женщины, то его мать не имеет выбора и должна вскармливать его и заботиться о нем, как и во время беременности, когда она не может отказаться от ребенка и обязана вынашивать его вплоть до рождения. Затем Всевышний определил меру того, что должен расходовать на разведенную жену и ребенка муж, и связал это с его благосостоянием и достатком. 7. Пусть состоятельный уплачивает [разведенной жене] согласно своему достатку. Тот же, кто стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем одарил его Аллах. Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему. После тяготы Аллах непременно дарует облегчение. 8. О, сколько городов ослушались велений Господа своего и Его посланников! Мы послали им суровую расплату и наказали их тяжкой карой. 9. Они вкусили зло своих деяний, и их деяния обернулись ущербом для них. 10. Аллах уготовил им тяжкое наказание. Так страшитесь же Аллаха, о обладатели разума, которые уверовали. Ведь Аллах ниспослал вам наставление 11. через Посланника, который возвещает вам ясные аяты Аллаха, чтобы вывести из мрака к свету тех, кто уверовал и творил добро. Аллах введет их в сады с ручьями текучими для вечного пребывания там. Да, Аллах даровал им прекрасный удел! 12. Аллах – Тот, Кто сотворил семь небес и столько же [слоев] земли. Веление [Аллаха] нисходит сквозь них, чтобы вы знали, что Аллах властен над всем сущим и что Аллах объемлет Своим знанием всякую вещь. [Пусть состоятельный уплачивает согласно своему достатку], т.е. пусть богатый не скупится и не уплачивает то же, что и бедный. [Тот же, кто стеснен в средствах], т.е. небогат, [пусть расходует из того, чем одарил его Аллах], т.е. тратит то, что ему по силам. [Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему]. По Своей Божественной мудрости и милости Аллах обязал человека только к тому, что тот в состоянии выполнить. Он предписал людям расходовать часть своего имущества и облегчил эту обязанность тем, кто живет в нужде. Это относится не только к материальным повинностям людей, но и ко всему Шариату в целом. [После тяготы Аллах непременно дарует облегчение]. Это – благая весть для тех, кто испытывает нужду, и обещание избавить их от тягот и лишений. Всевышний сказал: «Поистине, за каждой тягостью настанет облегчение» (Раскрытие, 5). Аллах сообщил о том, что Он уничтожил прежние народы, которые погрязли в тяжких грехах и сочли лжецами посланников Аллаха. Ни их многочисленность, ни их сила ничем не помогли им, когда настала пора отвечать за содеянное и когда их постигла мучительная кара. Аллах заставил их вкусить наказание, которое они заслужили своими скверными делами. Наряду с карой, которая постигла их в этом мире, Аллах приготовил для них и в Будущей жизни суровое возмездие. [Так страшитесь же Аллаха, о обладатели разума], которые способны здраво рассуждать и вникать в смысл знамений и назиданий Аллаха. Страшитесь Господа и помните, что минувшие поколения пострадали только из-за своего неверия. То же самое может постигнуть и вас, ибо отношение Аллаха к Своим творениям одинаково справедливо во все времена. Затем Аллах напомнил Своим верующим рабам о том, что Он ниспослал им через Своего посланника Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, Коран, с тем чтобы вывести их из мрака невежества, неверия и грехов к свету знания, веры и покорности Аллаху. Однако лишь часть людей уверовала в эту Книгу, тогда как другая часть сочла ее ложью. Тех, кто уверовал и творил добро, выполняя обязательные и добровольные предписания религии, Он введет [в сады с ручьями текучими для вечного пребывания там]. В этих садах человек обретет блаженство на веки вечные, упиваясь тем, чего не видывал взор и не слыхало ухо и что даже не приходило на ум рабам Аллаха на Земле. [Да, Аллах даровал им прекрасный удел!] А те, кто не уверовал в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, станут адскими мучениками и вечно пребудут там. Затем Всевышний сообщил, что Он сотворил семь Небес и все, что в них, и семь слоев Земли и все, что в них, и ниспослал Свое повеление: т.е. религиозные законы, которые Он открыл Своим посланникам, дабы они наставили и увещали Его рабов, а также законы Вселенной и Предопределения, в соответствии с которыми Он строит жизнь, помогая нам познать Его и убедиться в Его всемогуществе и всеобъятном знании. Если люди познают Аллаха посредством Его прекрасных имен и святых качеств, то они непременно станут поклоняться Ему, любить Его и выполнять свои обязанности пред Ним. Поэтому целью того, что Аллах сотворил всю Вселенную и ниспослал Свое повеление, является познание Аллаха и поклонение Ему. Счастливые рабы Аллаха верны этой цели, а нечестивые грешники отворачиваются от нее. Сура «Запрещение» - 66 Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. О Пророк, почему ты, желая угодить своим женам, запрещаешь себе то, что дозволил тебе Аллах? Аллах – Прощающий, Милосердный. 2. Аллах предписал вам [путь] отступления от ваших клятв. Аллах – ваш господин, и Он – Знающий, Мудрый. В этом аяте Аллах укорил Своего пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, за то, что он объявил свою наложницу Марию неприкосновенной для себя. Говорят также, что он дал обет никогда не пить меда. Тем самым он хотел угодить некоторым из своих жен, и история об этом хорошо известна. Аллах ниспослал эти аяты и обратился к нему со словами: [О Пророк], т.е. о раб Аллаха, которого Он избрал Своим пророком и посланником, да благословит его Аллах и приветствует, и облагодетельствовал Божественным откровением, [почему ты, желая угодить своим женам, запрещаешь себе то, что дозволил тебе Аллах?] Почему ты отказываешься от благ, которыми Аллах одарил тебя и твою общину? [Аллах – Прощающий, Милосердный]. Из этих слов ясно, что Аллах уже простил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и избавил его от порицания. Всевышний смилостивился над ним, а то обстоятельство, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил себе нечто из того, что дозволил Аллах, послужило поводом для ниспослания мусульманам нового мудрого положения. Всевышний сказал: [Аллах предписал вам [путь] отступления от ваших клятв], т.е. Он определил, как вы должны поступать, чтобы освободиться от клятвы до того, как вы ее нарушите, или искупить грех после того, как вы это сделаете. Это распространяется на все клятвы, в которых правоверные обещают сделать что-нибудь или, наоборот, не делать этого. Поэтому Всевышний сказал: «О вы, которые уверовали! Не запрещайте себе блага, которые дозволил вам Аллах, и не преступайте Закона, ибо Аллах не любит преступающих границы. Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете. Аллах не взыскивает с вас за празднословные клятвы, но взыщет за преднамеренные. В искупление за нарушение преднамеренной клятвы накормите десятерых бедняков так, как вы обычно кормите свои семьи, или оденьте их, или освободите раба. А если кто не в состоянии [выполнить одно из этих трех условий], то ему надлежит поститься три дня. Все это – искупление за ваше клятвопреступление. Соблюдайте же свои клятвы! Так Аллах разъясняет вам Свои знамения. Может быть, вы будете благодарны» (Трапеза, 87-89). Поэтому каждый, кто запретил для себя нечто из дозволенного Аллахом, будь то еда, питье или наложница, или преднамеренно поклялся сделать что-либо или не делать этого, а затем сознательно нарушил клятву, должен искупить свою вину так, как это предписал Господь. [Аллах – ваш господин], т.е. Он покровительствует вашим деяниям, учит вас добру во всем, что касается вашей веры и мирской жизни, и разъясняет вам, как можно уберечься от зла. Поэтому Он предписал вам путь отступления от ваших клятв, благодаря чему вы сможете снять со своих плеч ответственность за них, [и Он – Знающий, Мудрый]. Ему известно все, что вы творите и скрываете в своих душах. Он мудр во всем, что творит и постановляет. Поэтому Он установил для вас Шариат, состоящий из законов, которые отвечают вашим интересам и соответствуют вашим нуждам. А об этом Аллаху известно лучше, чем кому бы то ни было другому.
3. Когда одной из своих жен Пророк поверил тайну, она передала ее [другой жене]. Аллах открыл [этот поступок] Пророку, а тот рассказал жене часть [из открытого ему Аллахом], а часть этого утаил. И тогда она спросила: «Кто тебе сообщил это?» Он ответил: «Сообщил мне Знающий, Ведающий». 4. Если вы обе раскаетесь пред Аллахом, [то это будет лучше для вас], ибо ваши сердца отклонились [от истины]. Если же вы обе объединитесь против него, то ведь ему покровительствует Аллах, а Джибриль и праведные верующие – друзья ему. Даже ангелы будут ему помощниками. 5. Если он разведется с вами, то его Господь, может быть, заменит вас женами лучше вас – обратившимися в Ислам, правоверными, благочестивыми, кающимися, поклоняющимися [Аллаху], постящимися, как побывавшими замужем, так и девицами. [Когда одной из своих жен Пророк поверил тайну]. Многие толкователи Корана отмечали, что это была мать правоверных Хафса, да будет доволен ею Аллах, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поверил ей тайну и велел не разглашать ее. Однако она рассказала о ней ‘Аише, да будет доволен ею Аллах. Аллах сообщил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что она разгласила секрет, и тогда он поведал ей часть того, что ему было известно, а часть этого утаил из-за своего великодушия и своей доброты. [И тогда она спросила [его]: «Кто тебе сообщил это?»] Откуда ты узнал, ведь мы же никому другому не говорили об этом? [Он ответил: «Сообщил мне Знающий, Ведающий»]. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное. [Если вы обе раскаетесь пред Аллахом, [то это будет лучше для вас], ибо ваши сердца отклонились] от истины. Этими словами Всевышний обратился к двум благородным женам посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует – Хафсе, да будет доволен ею Аллах, и ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, потому что именно они послужили поводом к тому, что он поклялся Аллахом отказаться от того, что ему любо. Аллах предложил им покаяться и упрекнул их за то, что они совершили. Он сказал, что их сердца отклонились от истины, т.е. от надлежащих богобоязненности и благонравия. Ведь они были обязаны учтиво обходиться с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, уважать и почитать его и ни в коем случае не стеснять его своими пожеланиями. [Если же вы обе объединитесь против него], т.е. станете упорствовать и поддерживать друг друга и постараетесь обременить его, [то ведь ему покровительствует Аллах, а Джибриль и праведные верующие – друзья ему. Даже ангелы будут ему помощниками], т.е. все они помогают Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и содействуют ему. Поистине, человек с такой поддержкой непременно получит помощь. А любой, кто воспротивится ему, будет лишен ее. Таким образом, сам Всевышний Создатель обязал Себя и Своих избранных творений помогать благородному Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и это суть великая честь. Кроме того, в этих словах отчетливо выражено предупреждение, обращенное к двум благородным женам Посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Затем Аллах пригрозил им разводом, который, как известно, является самым тяжелым и неприятным шагом в жизни женщины. [Если он разведется с вами, то его Господь, может быть, заменит вас женами лучше вас]. Посему не превозноситесь и помните, что если он разведется с вами, то не будет стеснен, не будет нуждаться в вас обеих. Он найдет жен, которых Аллах дарует ему вместо вас и которые будут лучше вас и по набожности, и по красоте. Таким образом, Аллах разъяснил женам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Свои знамения, однако это не требовало претворения в жизнь всего сказанного Аллахом. Поэтому этого и не произошло. Но если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, развелся с ними, то обязательно свершилось бы все предсказанное Аллахом и он женился бы на более достойных женщинах. Они были бы [обратившимися в Ислам, правоверными], т.е. одновременно придерживались бы как законов Ислама, которыми необходимо руководствоваться в делах, так и принципов веры, на которых зиждутся вероубеждения людей и деяния их сердец, [благочестивыми], т.е. усердными в поклонении и непреклонными в покорности Одному Аллаху, [кающимися] во всем, что ненавистно Господу. Таким образом, Всевышний подчеркнул, что верующим и, прежде всего, женам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, надлежит выполнять все, что любит Аллах, и каяться во всем, что Ему ненавистно; [как побывавшими замужем, так и девицами], т.е. среди них были бы и те, и другие, дабы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мог насладиться тем, что ему мило. Услышав эту угрозу и назидание, матери правоверных, т.е. жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тотчас стали искать возможность снискать благосклонность посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они стали достойны всех упомянутых в этом аяте превосходных эпитетов и стали лучшими среди правоверных женщин. Это означает: о рабы Аллаха, которых Он облагодетельствовал правой верой, соблюдайте все, чего от вас требует ваша вера. 6. О вы, которые уверовали! Остерегайтесь вместе с вашими семьями огня, растопкой которого будут люди и камни. К нему приставлены ангелы суровые и сильные, которые не отступают от повелений Аллаха и выполняют все, что им велят. 7. О вы, которые не уверовали! Не извиняйтесь сегодня, ибо вам воздадут лишь за то, что вы вершили. [Остерегайтесь вместе с вашими семьями огня] ужасного, чудовищного. Уберечься от него самому можно, только подчиняясь велениям Аллаха, а также каясь во всем, что вызывает Его гнев и влечет за собой наказание. А уберечь от адского пламени родных, жен и детей можно, обучая их благонравию и полезному знанию, а порой и принуждая их покориться Господу во благо самим себе. Раб Аллаха не обретет спасения, пока не станет покорным Ему во всем, что касается его самого и его близких, за которых он несет ответственность и которые находятся под его началом. А для того, чтобы устрашить людей и удержать их от пренебрежения Своими приказами, Господь описал Ад и сказал: [растопкой которого будут люди и камни]. Об этом же Всевышний сказал в следующем аяте: «Поистине, вы и те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, – всего лишь растопка для Ада, в который вы-то и войдете» (Пророки, 98). [К нему приставлены ангелы суровые и сильные], т.е. ангелы-хранители Ада имеют суровый нрав и беспощадны в возмездии. Своими голосами и своим видом они вселяют в адских мучеников страх и ужас, своей мощью они унижают их и подвергают каре, выполняя волю Аллаха, возложившего на грешников мучения и суровое наказание, [которые не отступают от повелений Аллаха и выполняют все, что им велят]. В этих словах выражена похвала благородным ангелам за их покорность Аллаху и повиновение Ему во всем, что Он велит. Именно этими словами будут порицать неверных в день Воскресения: [О вы, которые не уверовали! Не извиняйтесь сегодня], т.е. пора извинений и раскаяний уже прошла, и они не принесут вам никакой пользы. Сейчас Нам остается всего лишь воздать вам за ваши деяния. Вы не приберегли для этого дня ничего, кроме неверия в Аллаха. Вы не признавали Его знамений и враждовали с Его посланниками и праведными рабами.
8. О вы, которые уверовали! Обращайтесь к Аллаху с искренним раскаянием, быть может, ваш Господь простит вам ваши прегрешения и введет вас в сады с ручьями текучими в тот день, когда Аллах не посрамит Пророка и тех, кто уверовал вместе с ним. Перед ними будет сиять их свет, а справа [им вручат книгу с их деяниями]. Они скажут: «Господь наш! Дай нам света сполна и прости нас, ибо Ты властен над всем сущим». 9. О Пророк! Ревностно борись с неверными и лицемерами и будь суров с ними. Их местопребывание – Ад, и скверен же такой конец! 10. Аллах приводит как назидательный пример для не уверовавших жену Нуха и жену Лута. Они обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов. Они предали своих мужей, и те не спасли их от [гнева] Аллаха. Им (т.е. двум женам этих пророков) было сказано: «Войдите в Ад вместе с теми, кто входит туда». В этом аяте Аллах повелел человеку искренне каяться пред Ним и пообещал в награду за это простить ему совершенные им ранее грехи, осчастливить его и поселить в Раю вместе с другими преуспевшими рабами. В день Воскресения, когда все верующие будут освещать перед собой путь светом своей веры, двигаться благодаря его сиянию вперед и наслаждаться покоем и умиротворением, они вдруг увидят, как гаснет свет, освещающий путь лицемерам. Тогда верующих охватит страх, и они обратятся к Аллаху с мольбой не гасить свет их веры и продлить его до конца испытания. Аллах внемлет их мольбе и дарует им свет, который приведет их в сады блаженства, где они пребудут вблизи своего великодушного Господа. Все это – плоды искреннего чистосердечного раскаяния. А для этого человек должен покаяться во всех грехах искренне ради Аллаха, не стремясь при этом ни к чему, кроме Его Благородного лика и близости к Нему, и всегда оставаться верным этому. Всевышний Аллах повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, бороться с неверными и лицемерами и быть суровым по отношению к ним. Борьбу с ними следует вести путем доведения до них истинного знания. А для этого надо призывать их к вере в Единого Аллаха посредством проповедей и добрых наставлений и изобличать во лжи их многочисленные заблудшие воззрения. Иногда даже приходится сражаться с ними с оружием в руках, потому что те, кто отказывается встать на прямой путь и подчиниться Закону Аллаха, заслуживают того, чтобы с ними обходились сурово и решительно. Но прежде всего распространять Слово Аллаха следует мудро и по-доброму. Таким образом, неверные и лицемеры обречены как на наказание в этом мире, в котором Аллах унижает их и покоряет Своим посланникам и правоверным, так и адские муки в Будущей жизни. Как же скверен такой исход, ожидающий каждого несчастного неверного! Эти две притчи Аллах приводит для правоверных и неверующих для того, чтобы разъяснить им то, что связь неверующего с правоверным или родство с ним не принесут никакой пользы первому и ничем не повредят последнему, если он выполнял то, что предписал Аллах. В этих аятах словно содержится намек и предостережение для жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: остерегайтесь ослушания Аллаха, ведь ваше родство с Посланником, да благословит его Аллах и приветствует, ничем не поможет вам, если ваши деяния будут дурными. [Аллах приводит как назидательный пример для не уверовавших жену Нуха и жену Лута], т.е. жен двух пророков Нуха, мир над ним, и Лута, мир над ним. [Они обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов. Они предали своих мужей]. Под предательством в этом аяте понимается именно отказ от прямой веры, а не супружеская измена. Ни одна из жен ни одного из пророков не изменяла мужу, и Аллах не ставил их на путь разврата, [и те не спасли их], т.е. своих жен, [от [гнева] Аллаха]. [Им], т.е. женам Нуха и Лута, [было сказано: «Войдите в Ад вместе с теми, кто входит туда], - т.е. вместе с теми из неверных, которые не имели родства с пророками. (Согласно Абу ас-Са‘уду.) 11. Для тех, кто уверовал, привел Аллах как назидательный пример жену Фараона, которая воззвала: «Господь! Избавь меня от Фараона и деяний его! Возведи мне жилище в Раю при Тебе и избавь меня от народа нечестивого!» 12. А также Марйам, дочь ‘Имрана, которая сохранила свое лоно. Мы вдохнули в нее от духа Нашего, и она приняла как истину слова своего Господа и Его Писания, и стала одной из благочестивых. [Для тех, кто уверовал, привел Аллах как назидательный пример жену Фараона] Асийу, дочь Музахима, [которая воззвала: «Господь! Избавь меня от Фараона и деяний его! Возведи мне жилище в Раю при Тебе, избавь меня от народа нечестивого!»] Аллах описал Асийу верующей и смиреной рабой. Она молила Господа о самом желанном, о чем только может мечтать человек – она просила Его ввести ее в Рай и поселить там вблизи Него Самого. Она также молила Его избавить ее от пыток Фараона и его скверных деяний и от искушения любого нечестивого грешника. Аллах ответил на ее мольбы, и она вплоть до смерти имела крепкую веру, стойко переживала трудности и смогла пройти через все пытки и искушения. Поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Многие мужчины достигли совершенства, но среди женщин это удалось лишь Марйам, дочери ‘Имрана, Асийи, дочери Музахима, и Хадидже, дочери Хувайлида. А ‘Аиша превосходит других женщин так же, как кушанье из хлеба превосходит другие яства. [А также Марйам, дочь ‘Имрана, которая сохранила свое лоно], т.е. уберегла его от порока и разврата из-за совершенства своей набожности, добродетели и целомудрия. [Мы вдохнули в нее от Духа нашего], т.е. ангел Джибриль вдохнул в нее Дух через вырез ее рубашки, и от этого Духа появился Иса, да будет доволен ею Аллах, ставший благородным посланником Аллаха и великим господином Его рабов, [и она приняла как истину слова своего Господа и Его Писания], т.е. Марйам обладала твердым знанием и здравым рассудком. Вера в слова Господа означает, что человек верует в Его религию и Предопределение. А вера в Его Писания означает, что он знает, как можно подтвердить правдивость своей веры, что невозможно, если человек лишен правильных познаний или не руководствуется ими в делах. Поэтому Всевышний сказал о Марйам: [и стала одной из благочестивых], т.е. много и усердно со страхом и смирением поклонялась Аллаху и всегда была покорна Ему. Тем самым Господь подчеркнул, как прекрасны и совершенны были деяния этой праведницы, которая до конца оставалась верной Аллаху. А верность кроется в совершенстве знаний и праведности деяний.
[3] Колодец аль-Мурайси, около которого собирались бану Мусталик. В конце 626 г.х. Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, совершил поход против них, разгромил их и взял богатую добычу. [4] Он непременно воздаст вам за ваши деяния, поэтому изберите для себя путь правой веры и покорности, из которых вы извлечете великую пользу, и остерегайтесь безбожия и неповиновения, которые сразят вас и ввергнут в адские муки. Согласно Абу ас-Са‘уду. [5] Слово «тагабун» (взаимный обман) происходит от глагола «габана» (обманывать, обвешивать, обделять, обижать). В этом аяте оно использовано потому, что в Судный день люди осознают, как они были обмануты. Счастливые в тот день займут те прекрасные обители в Раю, в которые могли бы попасть несчастные, если бы они были праведны. А несчастные будут низвергнуты туда, где могли бы оказаться счастливые, будь они непокорны. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Каждый раб Аллаха, входящий в Рай, непременно увидит то место в Аду, где бы он оказался, если бы творил грехи, дабы он еще больше возблагодарил Аллаха. И каждый раб Аллаха, входящий в Ад, непременно увидит то место в Раю, куда бы он попал, если бы был добродетелен, дабы еще больше усилилась его тоска. Аллах назвал днем взаимного обмана именно день Воскресения, потому что в этот День будет возвещена мудрая воля Господа и надежды грешников окажутся обманутыми. Это совсем не то, что происходит в этом мире. Согласно Абу ас-Са‘уду с небольшими изменениями. Перевод Эльмира Кулиева |