v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Шейх Абдуррахман ас-Саади "Облегчение от Великодушного и Милостивого" Толкование Священного Корана Перевод Эльмира Кулиева Сура 38 "Сaд" (мединская, 88 аятов) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. Сад. Клянусь Кораном увещевающим! 2. Однако те, которые не веруют, поглощены гордыней и неповиновением. 3. Как много поколений погубили Мы до них! Они взывали о помощи, но уже не было времени, чтобы спастись бегством. 4. Они были удивлены тем, что к ним явился увещеватель из их среды. А неверные говорили: «Он – чародей, лжец! 5. Неужели он хочет заменить [многих] богов единым Богом? Поистине, это нечто удивительное!» 6. Знатные люди из их числа удалились и наказали: «Ступайте и будьте стойки [в поклонении] вашим богам. Поистине, он замыслил это [против вас]. 7. Мы не слышали об этом даже в самой последней религии. Это не что иное, как измышление. 8. Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали Откровение?» Вот как, они сомневаются в Откровении, ниспосланном Мною! Да они еще не изведали Моего наказания! 9. А может быть, у них есть сокровищницы щедрот твоего Господа, Великого Дарителя? 10. Или им принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ними? Так пусть же воспользуются [сподручными] средствами, чтобы подняться [на небеса]. 11. Их воинство будет повергнуто, как были повергнуты прежние сонмы. 12. Задолго до них отвергли посланников народ Нуха, ‘адиты, Фараон – владыка кольев, 13. самудяне, народ Лута, обитатели чащи – все они были единомышленниками [в неверии]. 14. Не было среди них такого, кто не отверг бы посланников, потому и справедлива была Моя кара. 15. Им остается ждать лишь одного трубного гласа – и не будет в этом промедления. 16. Они говорят: «О Господь наш! Приблизь нашу долю [наказания] до наступления Дня расплаты». В самом начале этой суры Всевышний Аллах засвидетельствовал величие Священного Корана и разъяснил отношение неверных к этой Книге и проповедовавшему ее Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Поклявшись Кораном увещевающим, Всевышний Аллах подчеркнул ценность и важность этой Книги, которая открывает рабам Аллаха знание, в котором они так нуждаются. Это – знание о прекрасных именах Аллаха и Его достохвальных деяниях, знание о законах и предписаниях Его религии, а также о законах Будущей жизни и справедливом воздаянии. Поэтому мы можем сказать, что Коран является увещеванием и напоминанием об основных и второстепенных вопросах исламской религии. Всевышний поклялся Священным Кораном, однако не упомянул о том, для чего Он принес эту клятву. Это означает, что клятва Священным Кораном подчеркивает величие и важность этой Книги. Корану присущи самые прекрасные качества и самые славные эпитеты, и одно только это свидетельствует о том, как сильно рабы Аллаха нуждаются в его познании. Каждый человек обязан уверовать в него, и каждый человек обязан прислушиваться к его увещеваниям и напоминаниям. Правоверные, которых Аллах наставил на прямой путь, повинуются кораническим заповедям, а неверные отказываются уверовать в Коран и покориться Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Они поглощены гордыней и неповиновением, т.е. надменно отказываются уверовать в Коран, враждебно отвергают его и пытаются изобличить его во лжи и опорочить тех, кто уверовал в него. Затем Аллах пригрозил неверным суровым наказанием и напомнил им о том, как были погублены предыдущие поколения грешников, которые отвергали посланников. Каждый раз, когда кара Аллаха постигала один из народов, неверные взывали к Аллаху и молили Его избавить их от наказания, [но уже не было времени, чтобы спастись бегством], т.е. уже не было возможности спастись от лютой кары и избавиться от великой напасти. О грешники! Остерегайтесь гордыни и неповиновения, дабы вас не постигло то, что постигло ваших предшественников. [Они были удивлены тем, что к ним явился увещеватель из их среды], т.е. неверные удивлялись тому, чему человек совершенно не должен удивляться. К ним явился увещеватель, который был выходцем из их среды. Он был их соплеменником, и в течение многих лет они имели возможность встречаться с ним и узнать его поближе. Ни ревность, ни гордость, ни фанатичная любовь к своему народу не мешали им последовать за посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Все это, как правило, обязывает людей благодарить Господа и повиноваться Ему самым совершенным образом. Однако неверные поступили наоборот. Они удивились пришествию посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и отвергли его. Более того, они назвали его чародеем и лжецом, и это свидетельствует об их неверии и беззаконии. Они обвинили его в том, что он призывал их отречься от многих ложных божеств и искренне поклоняться Единому Господу – Аллаху. Они сказали: [Неужели он хочет заменить богов единым Богом? Поистине, это нечто удивительное!] Они назвали Божественное учение удивительным, потому что считали его лживым и порочным. Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам: «Продолжайте поклоняться вашим идолам. Будьте терпеливы и усердны, дабы никому не удалось отвратить вас от дороги ваших отцов. Мухаммад призывает вас отречься от поклонения вашим богам, но у него недобрые намерения. Он пытается достичь своей коварной цели, и вы не должны ему позволить сделать это». Такими словами мекканская знать пыталась перетянуть на свою сторону соплеменников, но каждому благоразумному человеку ясно, что их безосновательные утверждения могли показаться разумными и убедительными только глупцам и слабоумным. Что бы ни пытался опровергнуть человек, будь то истина или ложь, он не должен упрекать своего противника за его намерения, потому что намерения и деяния каждого человека являются его личным делом. Опровергая те или иные воззрения, человек должен изобличить их порочность и лживость благодаря убедительным доводам и неопровержимым доказательствам. Однако идолопоклонники не имели таких доводов, и поэтому они разглагольствовали о том, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, проповедует свою религию только для того, чтобы обрести славу и привлечь на свою сторону людей. [Мы не слышали об этом даже в самой последней религии], т.е. мы не слышали, чтобы наши отцы говорили то, что проповедует Мухаммад, да и наши отцы не слышали об этом от своих предков. Продолжайте поклоняться тому, чему поклонялись ваши отцы и деды, потому что они следовали самым правильным путем, а все, к чему призывает Мухаммад, является всего лишь вымыслом и измышлением. Это – еще один довод многобожников, однако он столь же безоснователен, что и предыдущий. Они отвергли истину, опираясь на доводы, которые совершенно не способны противостоять ей. Слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совпадали с тем, что говорили их заблудшие отцы, но разве это свидетельствует о лживости и порочности Посланника, да благословит его Аллах и приветствует? [Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали Откровение?] Чем он лучше нас, и почему Аллах ниспослал Откровение только ему? Это утверждение слишком сомнительно для того, чтобы быть убедительным доводом против пророчества Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Посланники Аллаха отличались от остальных людей только тем, что Аллах почтил их Своим пророческим Посланием и сделал проповедниками Своей религии. А что касается бессмысленных и безосновательных возражений многобожников, то причина их кроется в том, что они сомневаются в правдивости ниспосланного Аллахом Откровения. У них нет твердого знания и нет никаких доказательств. Неверные во все времена пребывают в сомнении и неуверенности. Однако они довольны своим положением, и поэтому, когда им открывается явная истина, они бросаются отстаивать свои сомнительные воззрения. Они начинают разглагольствовать и даже пытаются опровергнуть истину, но ими движет не твердая убежденность в своей правоте, а желание оболгать то, что им неугодно. Люди, которые обладают столь скверными качествами и упрямо отстаивают свои сомнительные убеждения, не получают одобрения благоразумных людей. Да и что может быть более скверным, чем стремление опорочить истину? Нечестивцы, которые осмеливаются на столь дерзкий поступок, заслуживают всеобщего презрения и порицания, и поэтому Всевышний Аллах пригрозил им и сказал: [Да, они еще не изведали Моего наказания]. Они осмеливаются дерзить, пока наслаждаются тленными мирскими благами. Их еще не коснулось мучительное наказание, а если бы это произошло, то они не посмели бы совершать свои отвратительные поступки. А может быть, они осмеливаются на это, потому что владеют сокровищницами твоего Господа и распоряжаются Его несметными богатствами? А если это не так, то почему они говорят: «Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали Откровение?» Их слова несправедливы, потому что только Всевышний Аллах распоряжается Своей милостью и Своими благами. Многобожники же не обладают никакой властью и не имеют права дерзить своему Господу. [Или им принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ними?] Если бы это было так, то они сумели бы сделать всё, что пожелают. Так пусть же они вознесутся на небеса и попробуют лишить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Его милости. Конечно же, они бессильны сделать это. Почему же тогда эти беспомощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все дело в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи. Однако они никогда не сумеют добиться поставленной перед собой цели. Их усилия окажутся тщетными, а их воинство потерпит поражение. Поэтому Всевышний Аллах сказал: [Их воинство будет повергнуто, как были повергнуты прежние сонмы]. Сколько народов ополчалось против посланников Аллаха, и все эти народы были повержены и уничтожены. Такая же участь ожидает неверных, которые враждуют с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует. Затем Всевышний предостерег неверных от наказания, которое постигло предыдущие народы. Они были сильнее, могущественнее и сплоченнее, чем многобожники наших дней, но это не спасло их от лютой кары. Среди поверженных народов – народы пророков Нуха и Худа, мир над ними, а также народ Фараона – владыки кольев. Фараон получил такой эпитет за то, что имел огромное войско и чудовищную силу. Эта же участь постигла народы пророков Салиха и Лута, мир над ними, а также обитателей чащи. Соплеменники пророка Шу‘айба, мир над ним, владели густыми зарослями и прекрасными садами, и поэтому Всевышний Аллах назвал их обитателями чащи. Эти народы отвергли своих посланников, и все они были единомышленниками. Они объединили свои усилия для того, чтобы опровергнуть истину, но это не принесло им никакой пользы. [Не было среди них такого, кто не отверг бы посланников, потому и справедлива была Моя кара]. Они заслужили это наказание, и ничто не могло предотвратить случившееся. [Им остается ждать лишь одного трубного гласа – и не будет в этом промедления]. Неверные непременно дождутся его, и когда наступит этот час, то никто не сможет избавить их от погибели. Такой конец ожидает каждого, кто упрямо отказывается уверовать и покориться истине. Нечестивцы говорят: [О Господь наш! Приблизь нашу долю до наступления Дня расплаты], т.е. приблизь наше наказание в мирской жизни. Они торопят Аллаха с наказанием, и это свидетельствует об их невежестве и отвращении к истине. 17. [О Мухаммад!] Терпи их речи и вспомни Нашего могущественного раба Дауда. Поистине, он всегда обращался [к Аллаху]. 18. Мы побудили горы возносить вместе с ним славословия [Аллаху] вечером и после восхода [солнца], 19. а также [побудили к этому] стаи птиц. Все они повиновались Ему [и вместе с Даудом возносили славословия Аллаху]. 20. Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и способность справедливо говорить и принимать решения. 21. Слышал ли ты повествование о затеявших тяжбу, которые перелезли [к Дауду] через стены святилища? 22. Они вошли к Дауду, а он испугался. Они сказали ему: «Не бойся, мы – двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же нас по справедливости, не отступай от правды и выведи нас на верную дорогу. 23. Поистине, это – мой брат. У него девяносто девять овец, у меня же – одна овца. Он сказал: “Уступи ее мне!” – и одолел меня в пререканиях». 24. [Дауд] ответил: «Он поступил по отношению к тебе противозаконно, требуя присоединить твою овцу к своим. Ведь многие сотоварищи поступают противозаконно по отношению друг к другу, кроме тех, которые уверовали и вершат добрые дела. Но таких мало». Дауд уразумел, что Мы лишь подвергли его испытанию, попросил прощения у Господа своего, пал ниц и раскаялся. 25. Мы простили его. Поистине, ему уготовано близкое к Нам и прекрасное пристанище. 26. [Мы провозгласили]: «О Дауд! Поистине, Мы назначили тебя наместником на земле. Так суди же среди людей по справедливости и не поддавайся чувствам, ибо они собьют тебя с пути Аллаха. Поистине, тем, кто сходит с пути Аллаха, уготовано суровое наказание за то, что они запамятовали о Дне расплаты». О Мухаммад! Многобожники настаивают на своей правоте и утверждают, что если бы ты был правдив, то их непременно постигло бы наказание. Терпи же их речи и бери пример со своих благородных предшественников. Твоим врагам не удастся опровергнуть истину, и их злые речи не причинят тебе никакого вреда. Они причинят вред только самим себе. Аллах не только повелел Своему пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, быть стойким и терпеливым во время трудностей, но и наказал ему терпеливо поклоняться Одному Аллаху и помнить о праведных деяниях искренних рабов Всевышнего. Аллах также сказал: «Будь терпелив к тому, что они говорят, восхваляй Господа твоего до восхода солнца и перед заходом» (Каф, 39). Одним из самых славных рабов Всевышнего Аллаха был могущественный пророк Дауд, мир над ним. Его могущество заключалось в большой физической и духовной силе и проявлялось в его усердном поклонении Всемогущему Господу. Пророк Дауд, мир над ним, отличался тем, что во всех начинаниях обращался к своему Господу. Он всей душой любил только Одного Аллаха, обожествлял только Его Одного, страшился только Его гнева, надеялся только на Его поддержку, преклонялся и смирялся только пред Ним и обращался с мольбой о помощи только к Нему. А когда он допускал упущения, то искренне раскаивался пред своим Господом и не повторял содеянное. Аллах вознаградил пророка Дауда, мир над ним, за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Даудом, мир над ним, вечером и после восхода солнца, т.е. в начале и в конце дня. [Все они повиновались Ему], т.е. горы и птицы покорились воле Всевышнего Аллаха, Который сказал: «О горы и птицы! Славьте Меня вместе с ним» (Саба, 10). Именно так Аллах вознаградил Дауда, мир над ним, за его искреннее поклонение, но это не было единственной милостью Аллаха по отношению к этому славному пророку. Аллах также почтил его великим царством и сказал: [Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и способность справедливо говорить и принимать решения]. Аллах укрепил власть Дауда, мир над ним, благодаря многочисленному войску и хорошему оснащению, почтил его пророчеством и одарил великим знанием, а также научил его справедливо разрешать споры тяжущихся людей. Справедливость и мудрость Дауда, мир над ним, были хорошо известны его народу. Но однажды в душу Дауда, мир над ним, закралась недобрая мысль, и тогда Аллах решил вразумить его и отправил к нему двух посланцев, которые затеяли возле него тяжбу. Дауд, мир над ним, осознал свою ошибку и раскаялся, а всемилостивый Господь простил его прегрешение. Обратившись к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний Аллах сказал: [Слышал ли ты повествование о затеявших тяжбу, которые перелезли через стены святилища?] Это – удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Дауд, мир над ним. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Дауда, мир над ним, испугаться. Посланцы сказали ему: [Не бойся, мы – двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же нас по справедливости, не отступай от правды и выведи нас на верную дорогу]. Они дали понять, что надеются найти истину. Для этого они будут говорить сущую правду и просят Дауда, мир над ним, рассудить между ними по справедливости. Святой пророк не стал бранить двух тяжущихся за то, что они призвали его быть справедливым, и выслушал их историю. Один из них сказал: [Поистине, это – мой брат]. Он мог быть его кровным братом, или братом по вере, или просто близким другом. Все это означает, что двое тяжущихся были близкими людьми, а следовательно они не должны поступать несправедливо друг с другом. Если же один из них обошелся несправедливо со своим братом, то он поступил крайне несправедливо. Затем он продолжил: [У него девяносто девять овец, у меня же – одна овца]. Аллах ниспослал моему брату великую милость и даровал ему девяносто девять жен. Ему бы довольствоваться своим счастьем, а он решил жениться еще на одной и теперь просит меня уступить ему мою единственную жену. Он одолел меня в пререканиях и чуть было не лишил меня моей супруги. Дауд, мир над ним, выслушал одного из тяжущихся и сказал: [Он поступил по отношению к тебе противозаконно, требуя присоединить твою овцу к своим]. Кто-то может спросить: «Почему пророк Дауд, мир над ним, вынес решение, не выслушав оправданий второго тяжущегося?» Дело в том, что из слов тяжущихся было ясно, что это произошло на самом деле, и поэтому не было необходимости в заслушивании второго тяжущегося. Затем Дауд, мир над ним, добавил: [Ведь многие сотоварищи поступают противозаконно по отношению друг к другу, кроме тех, которые уверовали и вершат добрые дела. Но таких мало]. Несправедливость присуща очень многим людям, и поэтому потомки Адама часто попирают права своих друзей и близких. Этого скверного качества лишены только праведники, которые уверовали и совершают добрые дела. Их вера и праведность не позволяют им поступать несправедливо и притеснять окружающих. Однако их очень мало, и поэтому Всевышний Аллах сказал: «Но мало кто из Моих рабов благодарен» (Саба, 13). Дауд, мир над ним, вынес справедливый приговор и уразумел, что двое тяжущихся явились для того, чтобы испытать самого Дауда, мир над ним, и указать ему на правильный путь. Он попросил прощения у Господа за допущенное упущение, совершил земной поклон и раскаялся пред Всевышним Аллахом. Аллах простил Дауду, мир над ним, его упущение, почтил его многочисленными благами и уготовил для него прекрасную обитель в верховьях Рая неподалеку от Трона Всевышнего Господа. Всевышний не поведал о том, какое прегрешение допустил пророк Дауд, мир над ним, потому что знание этого не может принести мусульманам никакой пользы. Толкователи, которые пытаются вдаваться в эти подробности, обременяют себя излишним трудом. Подлинный смысл этого повествования в том, что Всевышний Аллах смилостивился над Своим пророком, принял его покаяние и одарил его обителью в верховьях Рая. Из всего сказанного также становится ясно, что после покаяния пророк Дауд, мир над ним, стал лучше, чем был до этого. [О Дауд! Поистине, Мы назначили тебя наместником на земле], т.е. наделили тебя правом выносить решения по мирским и религиозным вопросам. [Так суди же среди людей по справедливости и не поддавайся чувствам, ибо они собьют тебя с пути Аллаха]. Для того, чтобы вершить справедливый суд, ты должен знать законы Всевышнего Господа, знать истинное положение вещей и иметь возможность претворить в жизнь справедливое решение. Соблюдай эти правила и не поддавайся чувствам, т.е. не склоняйся на сторону одного из тяжущихся из-за родственных связей, дружбы, любви или ненависти. Предвзятое отношение к тяжущимся не позволит тебе следовать прямым путем, а ведь грешникам, которые сбиваются с прямого пути, особенно, если они делают это сознательно, уготовано суровое наказание за то, что они запамятовали о Дне расплаты. Если бы они помнили о Судном дне, то их сердца наполнились бы страхом пред Аллахом и они не уступили бы своим порочным желаниям. 27. Мы не создали небо и землю и то, что между ними, понапрасну. Так думают только те, которые не веруют. Горе же тем, которые не веруют, от адского Огня! 28. Неужели будут равны пред Нами те, кто уверовал и вершил добро, и те, кто бесчинствовал на земле? Неужели будут равны пред Нами богобоязненные и грешники? 29. Мы ниспослали тебе благословенную Книгу, дабы [люди] размышляли над ее аятами и дабы уразумели обладающие разумом. 30. Мы даровали Дауду Сулаймана. Как прекрасен был этот раб! Поистине, он всегда обращался к Нам. 31. Однажды вечером ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих. 32. Он воскликнул: «Я продолжал отдавать предпочтение земным радостям перед поминанием моего Господа, пока [солнце] не скрылось из виду. 33. Верните же коней ко мне!» [Когда их пригнали], он стал подрезать им поджилки и рубить головы. 34. Поистине, Мы подвергли Сулаймана испытанию и посадили на его трон другого. Но затем он [Сулайман] раскаялся и обратился. 35. Он сказал: «О Господь мой! Прости меня и даруй мне такую власть, которая после меня не будет приличествовать никому. Поистине, Ты – Одаряющий». 36. Тогда Мы сделали подвластным ему ветер, который по его велению тихо веет, куда бы он ни пожелал, 37. а также бесов – всяких каменщиков, ныряльщиков 38. и других, скованных цепями вместе. 39. [Мы сказали]: «Это – Наш дар. Одаришь ты [людей] или лишишь их [своих даров] – с тебя не будет спроса». 40. Поистине, ему уготовано близкое к Нам и прекрасное пристанище. 41. [О Мухаммад!] Помяни Нашего раба Аййуба. Он воззвал к своему Господу: «Шайтан поразил меня страданиями и муками!» 42. [Ему было велено]: «Топни ногой [о землю], и забьет холодная вода для омовения и питья». (27) Затем Всевышний сообщил о том, что сотворение небес и земли преисполнено совершенной мудрости. Господь не сотворил Вселенную ради забавы или развлечения и не превратил ее в нечто бессмысленное и бесполезное. [Так думают только те, которые не веруют]. Они не веруют в своего Господа и поэтому осмеливаются говорить о Нем то, что не подобает Его величию и совершенству. [Горе же тем, которые не веруют, от адского Огня!] Огненная геенна выместит на адских пленниках всю свою ненависть, и их страдания будут мучительны и невыносимы. Всемогущий Аллах сотворил небеса и землю в истине и ради истины. Эти великие творения свидетельствуют о совершенном знании, всемогуществе и неограниченной власти Всевышнего Аллаха. Только Он заслуживает поклонения Своих рабов, а всё остальное на небесах и на земле не достойно ни поклонения, ни обожествления. Грешники не задумываются над этим, но настанет Судный день, и тогда Аллах воскресит все творения и свершит справедливый Суд над праведниками и преступниками. Никому не удастся избежать этого Суда, и пусть грешники не думают, что Аллах обойдется с ними так же, как и с праведниками. Поэтому Всевышний Аллах сказал: [Неужели будут равны пред Нами те, кто уверовал и вершил добро, и те, кто бесчинствовал на земле? Неужели будут равны пред Нами богобоязненные и грешники?] Это противоречит как Божественной мудрости, так и справедливому Закону Аллаха. Затем Аллах напомнил Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что ниспослал ему благословенную Книгу, т.е. Священный Коран, в котором содержится великое благо и могущественное знание. Коран выводит людей на прямой путь, избавляет их от болезней и недугов, освещает им путь во мраке невежества и содержит мудрые законы, в знании которых нуждаются все люди и джинны. Он указывает людям путь ко всему заветному и желанному и поэтому является самым Великим Писанием, которое было ниспослано на Землю со времен мироздания. А ниспослал его Аллах для того, чтобы люди размышляли над его аятами. В этом состоит подлинный смысл ниспослания Священного Корана. Люди обязаны размышлять над его чудесными аятами, постигать их истинный смысл, задумываться над их тайнами и предписаниями. Только благодаря долгим размышлениям над удивительными значениями коранических аятов человек может постичь заключенное в них великое добро. Каждый раб Аллаха обязан задумываться над кораническими Откровениями, и это занятие является одним из самых прекрасных и самых лучших деяний. Из всего этого становится ясно, что чтение Священного Корана, при котором человек размышляет над его смыслом, лучше, чем беглое чтение коранических аятов, при котором человек не может осмыслить их Божественного смысла. Затем Всевышний отметил, что только обладающие здравым смыслом люди смогут уразуметь великое благо Священного Корана. Они задумываются над его аятами, и им открывается чудесное кораническое знание. Это – заветное желание каждого благоразумного человека, и чем выше сознательность человека, тем больше пользы он извлекает из Священного Корана. В предыдущих аятах Всевышний Аллах восхвалил Своего пророка Дауда, мир над ним, и поведал о Своей милости по отношению к нему. В следующих одиннадцати аятах Аллах поведал историю пророка Сулаймана, сына Дауда, мир над ним. Он сказал: [Мы даровали Дауду Сулаймана]. Это было еще одной милостью Господа по отношению к Дауду, мир над ним: святой пророк сильно радовался своему праведному сыну. [Как прекрасен был этот раб!] Речь идет о пророке Сулаймане, мир над ним: он обладал прекрасными качествами и действительно заслуживал самой лучшей похвалы. Одним из его качеств была искренняя преданность Аллаху, и поэтому Всевышний сказал: [Поистине, он всегда обращался к Нам]. Он обожествлял только Одного Аллаха, любил всей душой только Его Одного, преклонялся и смирялся только пред Ним и обращался с мольбой о помощи только к Нему. Он усердно стремился снискать благоволение своего Господа и ставил эту цель превыше всего остального. [Однажды вечером ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих]. Это были превосходные лошади удивительной красоты. Аллах назвал их бьющими копытами, потому что, стоя на месте, они приподнимали одну из ног. Короли и правители больше других нуждаются в таких прекрасных животных, и поэтому Сулайман, мир над ним, рассматривал лошадей и получал удовольствие от их прекрасного вида. Он продолжал наслаждаться этим зрелищем, пока солнце не скрылось за горизонтом, и земные удовольствия отвлекли его от вечернего Намаза и поминания Аллаха. Опомнившись, Сулайман, мир над ним, горько пожалел о том, что произошло. Он решил восполнить собственное упущение и доказать, что ставит любовь к Аллаху превыше всего остального. Он воскликнул: [Я продолжал отдавать предпочтение земным радостям перед поминанием моего Господа, пока [солнце] не скрылось из виду]. Земные радости – это богатство и все остальные мирские удовольствия, но пророк Сулайман, мир над ним, имел в виду именно прекрасных лошадей. Он велел вернуть к нему лошадей, и, когда их пригнали, начал подрезать им поджилки и рубить головы. Затем Всевышний Аллах сказал: [Поистине, Мы подвергли Сулаймана испытанию и посадили на его трон Шайтана]. Испытанием для Сулаймана, мир над ним, стало отлучение от престола, а причиной этого были обычные человеческие слабости. Аллах подверг Своего пророка испытанию и позволил Шайтану воцариться на троне Сулаймана, мир над ним, в течение этого промежутка времени, но затем Сулайман, мир над ним, покаялся и вернулся к власти в своем царстве. Арабский глагол «анаба» имеет несколько значений: уполномочивать; молить о прощении, раскаиваться; возвращаться. В этом аяте Всевышний Аллах поведал как о покаянии Сулаймана, мир над ним, так и о его возвращении на трон. Сулайман, мир над ним, воззвал к Аллаху со словами: [Господь мой! Прости меня и даруй мне такую власть, которая после меня не будет приличествовать никому. Поистине, Ты – Одаряющий]. Аль-Ваххаб (Одаряющий) – это одно из прекрасных имен Аллаха, посредством которого пророк Сулайман, мир над ним, воззвал к своему Господу. Аллах внял его мольбе, вернул ему царство и одарил его властью, которой не обладал ни один человек после него. Он подчинил Сулайману джиннов и шайтанов, которые делали всё, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуг и украшения, а тех, кто ослушивался Сулаймана, мир над ним, он заковывал в тяжелые кандалы. Аллах одарил Сулаймана, мир над ним, этой великой милостью и сказал: «Мы одарили тебя для того, чтобы ты наслаждался благами своего Господа. Ты волен одарять этими благами одних и лишать своих даров других, и ты не будешь отвечать за свой выбор». Этими словами Всевышний Аллах подчеркнул любовь Сулаймана, мир над ним, к справедливости и мудрость принимаемых им решений. Велик был удел Сулаймана, мир над ним, в земной жизни, и для того, чтобы люди не думали, что Сулайман, мир над ним, не получит вознаграждения своего Господа после смерти, Всевышний Аллах сказал: [Поистине, ему уготовано близкое к Нам и прекрасное пристанище]. Он будет одним из приближенных Аллаха и будет вознагражден самыми великими почестями. Из коранических повествований о пророках Дауде и Сулаймане, мир над ними, можно сделать следующие полезные выводы и мудрые заключения: Всевышний Аллах поведал Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, о жизни его предшественников для того, чтобы укрепить его веру и успокоить его душу. Аллах поведал об усердном поклонении и необычайной стойкости посланников Аллаха и тем самым пробудил в Пророке Мухаммаде, да благословит его Аллах и приветствует, дух соперничества и стремление еще лучше поклоняться Господу и терпеливо переносить все обиды и страдания, причиняемые невежественными соплеменниками. Именно поэтому Аллах вначале поведал о несправедливых речах мекканских многобожников, а затем велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, быть терпеливым и брать пример с пророка Дауда, мир над ним. Всевышний Аллах похвалил Дауда, мир над ним, за его физическую и духовную силу и усердное поклонение. Аллах любит видеть Своих рабов именно такими, потому что сильные люди могут лучше и дольше поклоняться своему Господу, нежели слабые и немощные. Из всего этого следует, что праведный раб Аллаха обязан укреплять свое тело и дух и опасаться лености и праздности, которые ослабляют человека как в физическом, так и в духовном плане. Господь поведал о том, что стремление обращаться к Аллаху во всех начинаниях является одним из качеств пророков и избранников Аллаха. Именно это качество Дауда и Сулаймана, мир над ними, заслужило особой похвалы Господа, и поэтому мусульмане должны руководствоваться их путем и следовать их примеру. Всевышний сказал: «Они – те, которых Аллах ведет прямым путем. Следуй же по их прямому пути» (Скот, 90). Всевышний одарил пророка Дауда, мир над ним, прекрасным и сильным голосом. Его голос был столь прекрасен, что даже немые горы и безмолвные птицы вторили ему, когда он славословил Аллаху по утрам и вечерам. Аллах поведал о том, что полезное знание и умение выносить правильное и справедливое решение является одной из величайших милостей Господа. Именно такой милостью Аллах почтил Своего раба и пророка Дауда, мир над ним. Аллах напомнил Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным о том, как Он заботится о Своих пророках и избранниках. Если они допускают упущение, то Он посылает им испытание, благодаря которому они избавляются от нежелательных качеств. В результате они становятся лучше и чище, чем были до совершения прегрешения, как это произошло с пророками Даудом и Сулайманом, мир над ними. Всевышний подчеркнул, что Его пророки были безгрешными в донесении до человечества Откровений своего Господа. Если бы это было не так, то они никогда не смогли бы справиться с пророческой миссией. Из-за слабости человеческой натуры пророки допускали некоторые прегрешения, но Аллах исправлял их ошибки и проявлял к ним Свое сострадание и милосердие. Господь поведал о том, что Дауд, мир над ним, большую часть своего времени проводил в святилище, поклоняясь Всевышнему Аллаху. Когда он уединялся в святилище, люди не входили туда, чтобы не отвлекать его своими многочисленными вопросами. Дауд, мир над ним, отводил часть своего времени для разрешения возникающих у людей проблем, а часть времени проводил наедине со своим Господом, наслаждаясь поклонением и искренним служением Ему Одному. Это помогало Дауду, мир над ним, быть искренним пред Аллахом во всех делах и во всех начинаниях. Аллах подчеркнул необходимость соблюдения правил этикета при входе к правителям и всем остальным людям. Двое тяжущихся посланцев проникли в святилище Дауда, мир над ним, необычным образом. Они не воспользовались дверью, как это делали остальные, и это испугало святого пророка. Более того, это не понравилось Дауду, мир над ним, и он справедливо счел такое поведение недостойным. Однако ни недостойное поведение, ни дурные поступки тяжущихся не помешали Дауду, мир над ним, вынести справедливые приговор. Эта история также свидетельствует о совершенной выдержке и кротости Дауда, мир над ним. Он не разгневался на тяжущихся, которые проникли в святилище без разрешения. Он не стал их бранить и даже не упрекнул их. Мусульманский Шариат разрешает одному из тяжущихся называть другого несправедливым человеком или использовать другие похожие выражения, потому что один из тяжущихся в присутствии Дауда, мир над ним, сказал: «Не бойся, мы – двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому» (Сад, 22). Аллах поведал о том, что человек, которому дают полезный совет или наставление, не должен гневаться или выражать недовольство, даже если он является знатным и хорошо осведомленным человеком. Напротив, он должен прислушаться к совету и поблагодарить доброго наставника. Именно так поступил пророк Дауд, мир над ним, когда двое тяжущихся посоветовали ему быть справедливым при принятии решения. Добрый совет не заставил его разгневаться и не отвратил его от истины – он принял справедливое и мудрое решение. Из слов пророка Дауда, мир над ним, становится ясно, что зачастую материальные взаимоотношения делают родственников и друзей ненавистными врагами, и предотвратить это можно только благодаря богобоязненности, терпению, вере и праведности. К сожалению, именно эти качества реже всего встречаются у людей. Аллах простил прегрешение Дауда, мир над ним, после того, как он попросил прощения у своего Господа и совершил земной поклон, и это свидетельствует о том, что мольбы о прощении, поклонение и, главным образом, Намаз искупают человеческие грехи. Аллах вознаградил Своих пророков Дауда и Сулаймана, мир над ними, прекрасной обителью вблизи Трона Милосердного и почтил их многими другими райскими благами. Господь сообщил об этом для того, чтобы невежественные люди не подумали, что благополучие и преуспеяние в мирской жизни уменьшило вознаграждение святых пророков в жизни Будущей. Это – величайшее проявление доброты и милосердия Аллаха по отношению к Своим искренним рабам. Если Аллах прощает людей, то Он стирает не только совершённые ими прегрешения, но и их последствия. Более того, Аллах избавляет Своих кающихся рабов от беспокойства, которое они испытывают после совершения греха. Мусульмане очень часто переживают оттого, что совершенные ими грехи могут помешать им обрести прежнюю веру и праведность. Всевышний Аллах избавил мусульман от этих переживаний и сообщил им о великой пользе покаяния. Поистине, это не составляет никакого труда для Великодушного и Прощающего Господа. Всевышний сообщил о том, что право выносить судебные решения является правом людей, которые хорошо разбираются в вопросах религии. Это – право посланников и избранных творений. Эти люди обязаны принимать справедливые решения и избегать предвзятого отношения к тяжущимся. Для того, чтобы принять правильное решение и вынести справедливый приговор, судья должен прекрасно разбираться в вопросах мусульманского Шариата, хорошо ознакомиться с сутью рассматриваемого дела и точно знать, какое шариатское постановление применимо в конкретных обстоятельствах. Если человек не обладает хотя бы одним из этих качеств, то он не имеет права принимать судебное решение. Как мы уже сказали, судья должен остерегаться предвзятого отношения к одной из тяжущихся сторон. Человек не может совершенно одинаково относиться к разным людям, и поэтому судья обязан бороться с собственными чувствами. Его единственной целью должно быть выявление истины, и при вынесении приговора он должен уметь отбрасывать в сторону свою любовь или ненависть к одной из тяжущихся сторон. Аллах также поведал о том, что появление на свет Сулаймана, мир над ним, было милостью Господа по отношению к пророку Дауду, мир над ним. Праведный сын был достоинством и заслугой своего праведного отца. Все это свидетельствует о том, что Аллах одаряет Своего раба великой милостью, когда дарует ему благочестивого сына. Если же помимо всего прочего Аллах наделяет сына твердым знанием, то он становится подобен свету, осветившему и без того светлый путь. Аллах похвалил Своего раба и пророка Сулаймана, мир над ним, когда сказал: «Как прекрасен был этот раб! Поистине, он всегда обращался к Нам» (Сад, 30). Всевышний помогает Своим рабам вершить праведные деяния и одаряет их превосходными качествами, а затем хвалит их перед остальными творениями, и это свидетельствует о великой милости и добродетели Всевышнего Дарителя. Аллах поведал о том, что пророк Сулайман, мир над ним, ставил любовь к своему Господу превыше любви ко всему остальному. Все, что отвлекает человека от поминания Аллаха, заслуживает порицания, а потому каждый раб Аллаха обязан опомниться и совершать то, что принесет ему гораздо больше пользы, чем тленные земные удовольствия. Господь открыл Своим рабам великую истину, которая гласит: «Если человек отказывается от чего-либо ради Аллаха, то Аллах возмещает ему упущенное с лихвой». Пророк Сулайман, мир над ним, подрезал поджилки и отрубил головы прекрасным коням и тем самым доказал, что ставит любовь к Аллаху превыше любви ко всему земному. Господь с лихвой возместил его потерю и подчинил Сулайману, мир над ним, легкий ветер, который дул туда, куда хотел святой пророк. Одним утренним дуновением этот ветер пролетал месячный путь, и такое же расстояние он пролетал одним полуденным дуновением. Кроме того, Аллах подчинил Сулайману, мир над ним, джиннов и шайтанов, которых Аллах наделил способностью совершать дела, на которые не способны потомки Адама. Сулайман, мир над ним, был могущественным царем и пророком и имел возможность делать всё, что ему было угодно, однако он был справедливым правителем и всегда поступал справедливо. Он не был похож на пророков, которые оставались простыми рабами. Воля таких пророков всегда была подчинена воле Всевышнего Аллаха – они ничего не совершали без дозволения Господа. Именно таким пророком был последний посланник Аллаха Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, и эта форма пророчества более совершенна, чем предыдущая. О Мухаммад! Помяни праведного раба Аййуба, мир над ним, самыми хорошими словами и восхвали его самым достойным образом. Его поразила великая беда, но он проявил стойкость и терпение. Он не сетовал на свою судьбу и не просил помощи ни у кого, кроме Аллаха. Он воззвал к своему Господу и сказал: [Шайтан поразил меня страданиями и муками], т.е. меня постигло тяжелое и мучительное испытание. Аллах позволил Шайтану лишить Аййуба, мир над ним, мирского благоденствия, и тело святого пророка покрылось гноящимися язвами. Однако страдания Аййуба, мир над ним, усугублялись тем, что он также потерял своих детей и все нажитое богатство. Когда же он обратился за помощью к Аллаху, ему было велено: [Топни ногой, и забьет холодная вода для омовения и питья]. Ты сможешь утолить жажду и избавиться от мук и страданий. Пророк Аййуб, мир над ним, выполнил повеление своего Господа, и Всевышний Аллах исцелил его от болезни и избавил от страданий. 43. Мы вернули ему детей, удвоив их число, как милость от Нас и как назидание для благоразумных. 44. [Аллах сказал]: «Возьми в руку пучок [прутьев], ударь им [свою жену] и не преступай клятвы». Поистине, Мы нашли его терпеливым. Как прекрасен был этот раб! Поистине, он всегда обращался к Нам. 45. Помяни, [о Мухаммад], Наших рабов Ибрахима, Исхака, Йа‘куба, могучих и прозорливых. 46. Мы почтили их честью и научили помнить о Будущей жизни. 47. Поистине, они были избранными, лучшими. 48. Помяни Исма‘ила, и Илийаса, и Зу-ль-Кифла – все они были из числа лучших. 49. Это – назидание, и, поистине, богобоязненным уготовано наилучшее пристанище – 50. сады вечности, врата которых будут [широко] раскрыты перед ними. 51. Они будут возлежать там на подушках и просить [принести им] множество плодов и напитки. 52. Рядом с ними будут девы с потупленными очами, ровесницы. 53. Это – то, что обещано вам в День расплаты. 54. Это – дарованный Нами удел, который не иссякнет. 55. Так! Поистине, для ослушников уготовано наихудшее пристанище 56. Ад, в котором они будут гореть. Как же скверно это ложе! 57. Так! Пусть они вкусят кипяток и гной 58. и подобные этим другие [мучения]. 59. [Одни неверные скажут другим]: «Вот толпа, которую ввергают в Ад вместе с вами. Нет им приветствия! Поистине, им надлежит гореть в Огне!» 60. Те завопят: «О нет! Это вам не будет приветствия! Это из-за вас нам уготован Ад. Как же отвратительно это местопребывание!» 61. Они воззовут: «О Господь наш! Умножь адские муки тем, кто уготовил для нас это». [Мы вернули ему детей, удвоив их число]. Существует мнение, что Всевышний Аллах воскресил погибших детей Аййуба, мир над ним, и даровал ему еще столько же детей, а также ниспослал ему несметное богатство. Аййуб, мир над ним, проявил терпение, и по Своей милости Аллах почтил его щедрым вознаграждением как при жизни на земле, так и после смерти. А повествование об этом славном пророке Всевышний сделал назиданием для благоразумных, и поэтому каждый мусульманин обязан задумываться над судьбой Аййуба, мир над ним, и делать для себя полезные выводы. Самый важный из этих выводов состоит в том, что каждый терпеливый раб удостаивается вознаграждения Всевышнего Аллаха как в земном мире, так и в Будущей жизни. А если он обращается с мольбой к своему Господу, то Он непременно отвечает на его зов. Многие толкователи Корана говорили, что во время болезни пророк Аййуб, мир над ним, разгневался на свою жену и поклялся после выздоровления наказать ее ста ударами прутом или лозой. Жена Аййуба была праведной женщиной и в самые трудные минуты не бросала своего мужа. Поэтому, когда он оправился от болезни, Всевышний Аллах смилостивился над ней и велел Своему пророку взять пучок из ста прутьев и несильно ударить ими жену. Тем самым пророк Аййуб, мир над ним, не нарушил данную им клятву. Затем Аллах сказал: [Поистине, Мы нашли его терпеливым], т.е. Мы подвергли Аййуба, мир над ним, великому испытанию, но он проявил терпение и продолжал надеяться на милость своего Господа. [Как прекрасен был этот раб!] Славный пророк заслужил эту похвалу, потому что он самым совершенным образом справлялся со своими обязанностями как при благоденствии и благополучии, так и в суровую пору испытаний. [Поистине, он всегда обращался к Нам], т.е. надеялся на помощь Аллаха во всех делах, связанных с мирской жизнью и религией. Он любил всей душой только Одного Аллаха, обожествлял только Его Одного, обращался с мольбой о помощи только к Нему и непрестанно поминал его самыми прекрасными словами. О Мухаммад! Помяни добрым словом Наших искренних рабов – возлюбленного Аллаха Ибрахима, его сына Исхака и его внука Йа‘куба. Они были могучими и прозорливыми пророками, т.е. обладали могучей силой, которая позволяла им усердно поклоняться Всевышнему Аллаха, а также прозорливостью, благодаря которой они прекрасно разбирались в религии своего Господа. Эти прекрасные качества свидетельствуют о том, что пророки Ибрахим, Исхак и Йа‘куб, мир над ним, отличались своим знанием того, что может принести пользу, и праведными деяниями. Аллах почтил их великой честью и наделил славным качеством – умением никогда не забывать о Будущей жизни. Благодаря этому качеству они всегда совершали праведные дела искренне ради Аллаха, помнили о том, что Аллах непрестанно наблюдает за Своими рабами, и размышляли над тем, что ожидает людей в Будущей жизни. Каждый благоразумный человек обязан брать с них пример и стараться никогда не забывать о жизни после смерти. [Поистине, они были избранными, лучшими], т.е. Аллах избрал их, потому что они отличались самым благородным нравом и самыми праведными деяниями. О Мухаммад! Помяни добрым словом святых пророков Исма‘ила, аль-Йаса‘а и Зу-ль-Кифла, мир над ними. Все они заслуживают самых лучших слов и самой славной похвалы, потому что были лучшими представителями человеческого рода. Аллах почтил их благородным нравом, наделил достохвальными качествами, научил совершать праведные дела и одарил самыми изысканными чертами. [Это – назидание], т.е. напоминание о славных качествах пречистых пророков. В самом начале этой суры Всевышний Аллах назвал Коран увещевающим именно потому, что он содержит в себе столь прекрасные назидания и напоминания. Они обязывают каждого сознательного человека брать пример с достохвальных качеств посланников Аллаха, напоминают им о милости Господа, Который одарил Своих избранников благородным нравом и прославил их имя среди остальных творений. До сих пор Всевышний Аллах описывал качества праведников, и это является одной из форм увещевания. Еще одной формой увещевания является напоминание о вознаграждении, которое ожидает праведников, и наказании, которое уготовано для злодеев и грешников. Поэтому далее Аллах поведал о том, что богобоязненным рабам уготовано наилучшее пристанище. Богобоязненные рабы – это верующие мужчины и женщины, которые выполняют то, что приказал Аллах, и избегают всего, что Он запретил. Для них Всевышний Господь сотворил прекрасное пристанище, в котором они остановятся после долгого путешествия. Затем Аллах более подробно описал эту удивительную обитель, которую Он назвал садами вечности. Это – обитель вечного местопребывания, которая настолько прекрасна и совершенна, что праведники никогда не согласятся сменить ее на что-нибудь иное. Они ни за что не выйдут из райских садов, и никто не станет изгонять их оттуда. Двери их дворцов и горниц всегда будут раскрыты перед ними – им не придется самостоятельно открывать дверей, потому что за них это будут делать покорные слуги. Все это свидетельствует о том, что обитатели Рая будут пребывать в полной безопасности, и поэтому они вообще не будут запирать двери. Возлежа на прекрасных ложах и великолепных седалищах, они будут приказывать слугам принести им множество плодов и напитков. Они получат все, чего только пожелают их души. Это – безупречное блаженство, совершенное умиротворение и великое удовольствие. Рядом с праведниками будут находиться райские гурии. Аллах назвал их девами с потупленными очами, потому они будут смотреть только на своих супругов, да и супруги не захотят смотреть ни на кого, кроме них. Все это свидетельствует о необычайной красоте обитателей Рая, а также об их взаимной любви и верности. Ни один из супругов не станет мечтать о другом спутнике жизни и не станет искать для себя более желанной пары. Аллах также назвал райских супругов ровесниками, потому что все обитатели Рая будут одного возраста. Они будут молоды и будут наслаждаться вечной жизнью. О богобоязненные рабы! Такое вознаграждение ожидает вас в День расплаты, и вы заслужили его своими праведными деяниями. Таким прекрасным уделом Аллах одарит каждого благочестивого человека, и этот удел никогда не иссякнет. Напротив, обитатели Рая всегда будут наслаждаться удивительными дарами своего Господа, и с каждым мигом их удовлетворение будет только расти. Поистине, это не представляет никакого труда для Всевышнего Господа, среди прекрасных имен которого – аль-Карим (Великодушный), ар-Рауф (Сострадательный), ар-Рахим (Милосердный), аль-Барр (Добрый), аль-Джаввад (Щедрый), аль-Васи‘ (Всеобъемлющий), аль-Ганий (Богатый и ни в ком не нуждающийся), аль-Хамид (Достохвальный), аль-Латыф (Добрый, Проницательный), ар-Рахман (Всемилостивый), аль-Малик (Властелин), ад-Даййан (Судия), аль-Джалиль (Славный), аль-Джамиль (Прекрасный), аль-Маннан (Милостивый). Его милость безгранична, а Его щедроты неисчислимы. Более того, ни одно творение не в силах всесторонне познать даже малую толику Его милости. Так Аллах вознаграждает богобоязненных праведников. А что же ожидает ослушников, которые преступают границы дозволенного и увязают в неверии и грехах? Им уготовано наихудшее пристанище, т.е. после долгого путешествия они остановятся в самой ужасной обители. Затем Всевышний Аллах более подробно описал эту обитель и поведал о великих муках, чудовищном зное и лютой стуже, которые уготовлены для неверных и многобожников. Они будут гореть в адском пламени, которое со всех сторон будет испепелять тела мучеников. Над ними будут навесы из огня, а под ними – огненные настилы. Как же скверно это ложе, и как же скверно знать, что ты прикован к нему на веки вечные! Таково мучительное адское ложе, таково суровое адское наказание, таковы унижение, бесчестие и страдания адских мучеников! Отныне их будут поить кипятком, который будет разрывать кишки грешников, а также гноем – самым отвратительным и самым скверным из всех напитков. Этот адский напиток будет иметь мерзкий вид, горький вкус и зловонный запах. Но и это не всё! Адских мучеников ожидают подобные этим другие мучения, которые не принесут им ничего, кроме страданий и унижения. Как только неверные окажутся в преисподней, они начнут укорять и обвинять друг друга. Одни из них скажут другим: [Вот толпа, которую ввергают в Ад вместе с вами. Нет им приветствия! Поистине, им надлежит гореть в огне!] Грешники, которые будут входить в Ад, завопят в ответ: [О нет! Это вам не будет приветствия! Это из-за вас нам уготован Ад]. Вы призывали нас совершать грехи, искушали нас лживыми обещаниями, отвращали нас от истины и, в конце концов, обрекли на вечные страдания. Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно! (61) Затем они начнут проклинать нечестивцев, по вине которых они оказались в Аду. Они воззовут: [О Господь наш! Умножь адские муки тем, кто уготовил для нас это]. Тогда Всевышний Аллах скажет: «Каждому из вас воздастся вдвойне, но вы не ведаете об этом» (Преграды, 38). 62. [Адские мученики] спросят: «Что случилось? Почему мы не видим людей, которых мы считали дурными? 63. Неужели мы [ошибались, когда] высмеивали их? Или же [они вместе с нами попали в Ад, но] наши взоры не видят их?» 64. Поистине, такова будет перепалка обитателей Ада. 65. Скажи, [о Мухаммад]: «Ведь я – только увещеватель. Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, Всемогущего, 66. Господа небес и земли и того, что между ними, Великого, Прощающего». 67. Скажи: «Это – великая весть, 68. а вы отвергаете ее. 69. Мне ничего не было ведомо о высшем сонме и о том, как ангелы препирались [по поводу сотворения Адама]. 70. Мне внушено в Откровении только то, что я – явный увещеватель». 71. Вот твой Господь возвестил ангелам: «Я создам человека из глины. 72. Когда Я придам ему обличье и вдохну в него [сотворенную] Мною душу, то падите перед ним ниц». 73. Все ангелы разом пали ниц, 74. кроме Иблиса, который возгордился и оказался в числе неверных. 75. [Аллах] спросил: «О Иблис! Что помешало тебе поклониться тому, кого Я сотворили Своими обеими руками? Ты возгордился или считаешь себя выше других?» 76. Он ответил: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его – из глины». 77. [Аллах] велел: «Прочь отсюда, и да будешь ты изгнан и побиваем камнями. 78. Поистине, на тебе будет проклятие до самого Судного дня». 79. [Иблис] взмолился: «О Господь! Отсрочь мне до того дня, когда их воскресят». 80. [Аллах] сказал: «Ты в числе тех, кому отсрочено 81. до назначенного времени». 82. [Иблис] ответил: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех, 83. кроме Твоих искренних и преданных рабов». Обитатели Ада спросят: [Что случилось? Почему мы не видим людей, которых мы считали дурными?] В мирской жизни нечестивцы считают правоверных мусульман дурными людьми и предполагают, что именно правоверные заслуживают наказания в Аду. В Будущей жизни униженные и опозоренные неверные не увидят вокруг себя мусульман, и они начнут интересоваться их судьбой. Неужели мы ошибались, когда высмеивали их? Или же они вместе с нами попали в Ад, но наши взоры не видят их? Может быть, мы действительно заблуждались, когда называли их дурными людьми? Может быть, они были праведниками, а мы несправедливо насмехались над ними. Они говорили: «О Господь! Мы уверовали. Так прости же нас и помилуй, ибо Ты – Лучший из тех, кто милует». Но мы насмехались над ними и даже не вспоминали про своего Господа (см. суру «Верующие», 109-110). А может быть, они тоже попали в Ад и страдают вместе с нами, но мы не можем разглядеть их? Очевидно, последнее предположение покажется адским мученикам более убедительным, потому что воззрения, которые они исповедовали на земле, и чувства, которые они питали к мусульманам, не изменятся даже в Будущей жизни. Они станут неотъемлемым качеством каждого обитателя Ада и будут заставлять грешников говорить столь дерзкие слова. Существует еще одно толкование этих аятов, согласно которому слова адских мучеников будут лишь самообольщением. Они обманывают друг друга в мирской жизни и будут обманывать друг друга в жизни Будущей. Поэтому Всевышний Аллах поведал о том, что люди на оградах скажут обитателям Ада: «Не это ли люди, о которых вы твердили и клялись, что Господь не осенит их Своей милостью?» (Преграды, 49). Затем Всевышний Аллах засвидетельствовал истинность этого коранического повествования и сказал: [Поистине, такова будет перепалка обитателей Ада], т.е. так будут пререкаться адские неверные и многобожники. Это – истина, в которой невозможно усомниться. О Посланник! Если неверные потребуют от тебя сделать то, что не входит в твои обязанности и не находится в твоей власти, то напомни им о своей подлинной миссии. Ты – всего лишь увещеватель, а власть над всем сущим целиком и полностью принадлежит Всевышнему Аллаху. Ты можешь приказывать и запрещать, призывать к добру и удерживать от зла. «Тот, кто идет прямым путем, [делает это] для себя. А тот, кто сбился с пути, [нанес] ущерб себе, и ты за таких не в ответе» (Толпы, 41). [Нет божества, кроме Аллаха], т.е. никто не заслуживает обожествления и поклонения, кроме Всевышнего Господа, среди прекрасных имен которого – аль-Вахид (Единственный), аль-Каххар (Могущественный). Эти Божественные атрибуты являются неопровержимым доказательством неделимого права Аллаха на поклонение Ему. Неограниченная власть может быть присуща только одному живому существу, и поэтому существование двух или нескольких всемогущих Богов невозможно. Только Всевышний Аллах является полновластным Господином Вселенной. Ему нет равных и подобных, и только Он заслуживает поклонения Своих рабов. А поскольку истинным Господом может быть только Творец, Властелин и Правитель всего сущего, Всевышний Аллах в следующем аяте поведал о Своем неделимом праве на господство. Он возвестил о том, что является Единственным Господом небес и земли и того, что между ними. Он сотворил Вселенную, непрестанно заботится о ней и управляет по Собственному желанию всеми происходящими в ней явлениями. Он – аль-‘Азиз (Великий), аль-Гаффар (Прощающий). Благодаря Своему великому могуществу Он сотворил огромную Вселенную, а благодаря Своему безграничному состраданию Он прощает кающимся рабам большие грехи и малые прегрешения. Господь, Который обладает столь прекрасными атрибутами, действительно заслуживает поклонения. Он совершенно не похож на идолов и ложных богов, которые не в состоянии создать даже самое ничтожное творение или прокормить творения Всевышнего Аллаха. Они не распоряжаются добром и злом, не обладают властью на небесах и на земле и не способны отпускать грехи и принимать покаяния. Затем Аллах решил предостеречь неверных от страшного наказания и для этого повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать им: [Это – великая весть], т.е. весть о грядущем воскрешении и воздаянии настолько важна, что ни один человек не имеет права пренебрегать ею. Почему же вы тогда отвергаете это правдивое повествование, словно День расплаты, возмездия и вознаграждения минует вас. Если вы сомневаетесь в достоверности моих слов или отказываетесь поверить мне, то знайте, что я не выдумал это учение и не вычитал его в каком-либо писании. Я лишь передаю вам Откровение моего Господа и не делаю в нем добавок и изменений. Именно это является величайшим доказательством моей правдивости и ярчайшим свидетельством истинности моей религии. [Мне ничего не было ведомо о высшем сонме], т.е. об ангелах. Если бы Аллах не открыл мне часть Сокровенного знания, то я никогда не узнал бы о том, как ангелы препирались по поводу сотворения Адама. [Мне внушено в Откровении только то, что я – явный увещеватель], т.е. проповеди и увещевания посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были доступны и понятны, и никому не дано превзойти его в этом умении. Затем Господь поведал о том, почему же все-таки препирались ангелы. Это произошло тогда, когда Аллах сообщил ангелам о сотворении человека. Он сказал: «Я создам человека из глины. Когда же Я придам ему обличье и вдохну в него душу, то падите перед ним ниц». Благородные ангелы, не раздумывая, покорились воле своего Господа, и тем самым они не только выполнили Его приказ, но и отдали дань уважения Адаму. Когда Всевышний Аллах завершил сотворение человеческого тела и вдохнул в него душу, ангелы убедились в превосходстве человеческого знания над познаниями обитателей небес. Именно поэтому Аллах повелел им поклониться человеку. [Все ангелы разом пали ниц, кроме Иблиса, который возгордился и оказался в числе неверных]. Иблис решил, что он лучше человека и надменно отказался повиноваться своему Господу. После этого поступка Иблис оказался одним из неверных, но Всевышний Аллах изначально знал об этом. Он упрекнул Иблиса за непослушание и спросил его: [О Иблис! Что помешало тебе поклониться тому, кого Я сотворили Своими обеими руками?] Я оказал человеку великую честь и тем самым возвысил его над многими другими творениями. Разве этого не достаточно для того, чтобы никто не смотрел на человека свысока? Неужели в тебе проснулось высокомерие? Неужели ты считаешь себя лучше других рабов? Иблис возразил Всевышнему Господу и сказал: [Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его – из глины]. Иблис решил, что он лучше человека, потому что огонь лучше глины, однако в обоих случаях он ошибался. Огонь порождает зло, порок, гордыню и легкомыслие, а земля порождает деревья, травы, кустарники, скромность. Именно земля побеждает и тушит огонь, а не наоборот. Кроме того, огонь нуждается в дровах и растопке, а земля способна существовать самостоятельно. Все это доказывает, что возражения Иблиса были порочны и безосновательны, а ведь именно он является старейшиной всех неверных. Нетрудно представить, какие бессмысленные и глупые доводы приводят его ученики и последователи, когда пытаются опровергнуть истину. Вне всякого сомнения, их доводы еще более безосновательны, чем доводы Иблиса. Аллах сказал ему: [Прочь отсюда, и да будешь ты изгнан и побиваем камнями]. Господь изгнал Иблиса с небес и на веки вечные запретил ему появляться в почтенном вышнем сонме. [Поистине, на тебе будет проклятие до самого Судного дня], т.е. ты навсегда лишен милости своего Господа. Иблис взмолился: [О Господь! Отсрочь мне до того Дня, когда их воскресят]. Он испытывал величайшую ненависть по отношению к Адаму и его потомкам и горел желанием ввести в заблуждение всех, кому было суждено оказаться среди заблудших. Премудрый Аллах изначально собирался подвергнуть людей испытанию, и поэтому Он внял мольбе Шайтана и сказал: [Ты в числе тех, кому отсрочено до назначенного времени]. Этот срок истечет тогда, когда все потомки Адама пройдут испытание на земле. Как только Иблис получил отсрочку, он излил всю свою злобу и ненависть по отношению к Аллаху и человечеству. Он сказал: [Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех, кроме Твоих искренних и преданных рабов]. Иблис прекрасно понимал, что Аллах непременно убережет от его козней людей, которые будут искренне поклоняться и усердно повиноваться своему Господу. Именно поэтому он поклялся величием и могуществом Всевышнего Аллаха, и это является одним из толкований этих аятов. Согласно другому толкованию, эти аяты следует перевести следующим образом: [Благодаря Твоему могуществу я совращу их всех, кроме Твоих искренних и преданных рабов]. Иблис осознавал собственную слабость и твердо знал, что не сумеет ввести в заблуждение людей, если на то не будет воли Господа, и поэтому он попросил Аллаха помочь ему ввести в заблуждение потомков Адама. Он пошел на такой шаг даже будучи лютым врагом Всевышнего Аллаха. О Аллах! Мы являемся слабыми и беспомощными творениями. Мы не выполняем всех своих обязанностей, но зато признаем все многочисленными щедроты, которыми Ты одаряешь нас. Мы надеемся на Твое могущество, величие и милосердие и твердо знаем, что Твоя Божественная милость объемлет всякую тварь. Ты осеняешь нас Своей милостью и оберегаешь нас от бед и несчастий, и поэтому мы просим Тебя защитить нас от козней Шайтана и отдалить нас от многобожия и злодеяний. Мы верим в то, что Ты непременно услышишь нашу мольбу и ответишь на наш зов. Ты сказал: «Взывайте ко Мне, и Я удовлетворю вашу мольбу» (Верующий, 60). Мы верим Твоему обещанию, выполняем Твое повеление и просим Тебя удовлетворить нашу мольбу и исполнить Свое обещание. «Ты ведь не нарушаешь обещаний» (Семейство Имрана, 194). 84. [Аллах] сказал: «Поистине – а ведь Я говорю одну только правду – 85. Я заполню Ад тобою и всеми твоими последователями». 86. Скажи, [о Мухаммад]: «Я не требую у вас за это никакого вознаграждения, и я не измышляю небылицы. 87. Коран – не что иное, как наставление для обитателей миров. 88. А вы непременно убедитесь в его истинности через некоторое время». (84-85) Затем Всевышний Аллах сказал: «Поистине, Я заполню Ад тобою и всеми твоими последователями из числа людей. Можешь не сомневаться в Моих словах, потому что Я говорю только правду. Истина – это одно из Моих достохвальных атрибутов». (86) О Мухаммад! Скажи неверным и многобожникам: [Я не требую у вас за это никакого вознаграждения, и я не измышляю небылицы], т.е. я не прошу у вас вознаграждения за мои проповеди и увещевания, и я не придумываю небылиц о сокровенном. Я лишь передаю вам Откровение Всевышнего Господа и выполняю то, что мне приказывает Аллах. (87) [Коран – не что иное, как наставление для обитателей миров]. Эта Священная Книга напоминает людям обо всем, что может принести им пользу в мирской и духовной жизни. Благодаря ей одни люди обретают славу и величие, а другие лишаются возможности оправдать свое неверие и непослушание невежеством и незнанием. Эта славная кораническая сура содержит в себе мудрое напоминание и великую весть, а также неопровержимые доводы и доказательства, которых достаточно для того, чтобы убедить каждого неверного, осмелившегося отвергать Коран и обвинять во лжи Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний поведал в ней о судьбе искренних и богобоязненных рабов, а также о воздаянии, которое ожидает людей в Будущей жизни. Именно поэтому Всевышний Аллах в самом начале суры назвал Коран увещевающей Книгой, а в предпоследнем аяте назвал его наставлением для обитателей миров. Кроме того, на протяжении всей суры Аллах неоднократно напоминал Своим рабам об этом прекрасном качестве Священного Корана (см. суру «Сад», 17, 41, 43, 45, 49). (88) А что касается неверных, то они непременно убедятся в правдивости последнего Небесного Писания. Произойдет это через некоторое время, но когда это произойдет, на них обрушится мучительное наказание, и они лишатся возможности наверстать упущенное. Перевод Эльмира Кулиева
|